询问特调饮品 Pagtatanong Tungkol sa mga Espesyal na Inumin xúnwèn tèdiào yǐnpǐn

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

服务员:您好,请问有什么可以帮您?
顾客:你好,我想问问你们有没有什么特调饮品推荐?
服务员:有的,我们今天有几款特调,比如桂花乌龙茶、玫瑰柠檬水、还有杨梅气泡酒,您想了解一下哪种?
顾客:桂花乌龙茶听起来不错,可以介绍一下吗?
服务员:桂花乌龙茶是用上等的乌龙茶和新鲜的桂花酿制而成,清香甘甜,回味悠长,很适合您现在这个天气。
顾客:听起来很不错,那就来一杯桂花乌龙茶吧。
服务员:好的,请稍等。

拼音

fuwuyuan:nínhǎo,qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín?
gùkè:nǐhǎo,wǒ xiǎng wènwèn nǐmen yǒu méiyǒu shénme tèdiào yǐnpǐn tuījiàn?
fuwuyuan:yǒude,wǒmen jīntiān yǒu jǐ kuǎn tèdiào,bǐrú guìhuā wūlóng chá、méiguī níngméng shuǐ、hái yǒu yángméi qìpào jiǔ,nín xiǎng liǎojiě yīxià nǎ zhǒng?
gùkè:guìhuā wūlóng chá tīng qǐlái bùcuò,kěyǐ jièshào yīxià ma?
fuwuyuan:guìhuā wūlóng chá shì yòng shàngděng de wūlóng chá hé xīnxiān de guìhuā niàngzhì érchéng,qīngxiāng gāntián,huíwèi yōucháng,hěn shìhé nín xiànzài zhège tiānqì。
gùkè:tīng qǐlái hěn bùcuò,nà jiù lái yībēi guìhuā wūlóng chá ba。
fuwuyuan:hǎode,qǐng shāoděng。

Thai

Waiter: Magandang araw po, ano po ang maitutulong ko?
Customer: Magandang araw din po, gusto ko lang po sana itanong kung mayroon kayong mga espesyal na inumin na mairerekomenda?
Waiter: Opo, marami po kaming espesyal na inumin ngayon, gaya ng Osmanthus Oolong Tea, Rose Lemonade, at Yangmei Sparkling Wine. Alin po ang gusto ninyong malaman nang mas detalyado?
Customer: Ang Osmanthus Oolong Tea po ay mukhang masarap, pwede po bang malaman ko pa ang iba pang detalye?
Waiter: Ang Osmanthus Oolong Tea po ay gawa sa de-kalidad na Oolong tea at mga sariwang Osmanthus flowers. Mabango, matamis, at may pangmatagalang aftertaste. Perpekto po ito para sa panahon ngayon.
Customer: Ang sarap naman po, isang tasa po ng Osmanthus Oolong Tea.
Waiter: Sige po, sandali lang po.

Mga Karaniwang Mga Salita

请问你们有什么特调饮品推荐?

qǐngwèn nǐmen yǒu shénme tèdiào yǐnpǐn tuījiàn?

Mayroon kayong mga espesyal na inumin na mairerekomenda?

可以介绍一下这款特调饮品吗?

kěyǐ jièshào yīxià zhè kuǎn tèdiào yǐnpǐn ma?

Pwede po bang malaman ko pa ang iba pang detalye?

这杯特调饮品多少钱?

zhè bēi tèdiào yǐnpǐn duōshao qián?

Magkano po ang espesyal na inuming ito?

Kultura

中文

在正式场合,询问特调饮品时,应使用礼貌的语言,例如“请问……”;在非正式场合,可以随意一些。

点餐时,可以先了解特调饮品的成分、口味等信息,再决定是否点单。

根据个人喜好选择饮品,不必盲目跟风。

拼音

zài zhèngshì chǎnghé,xúnwèn tèdiào yǐnpǐn shí,yīng shǐyòng lǐmào de yǔyán,lìrú “qǐngwèn……”;zài fēizhèngshì chǎnghé,kěyǐ suíyì yīxiē。

diǎncān shí,kěyǐ xiān liǎojiě tèdiào yǐnpǐn de chéngfèn、kǒuwèi děng xìnxī,zài juédìng shìfǒu diǎndān。

gēnjù gèrén xǐhào xuǎnzé yǐnpǐn,bù bì mángmù gēnfēng。

Thai

Sa pormal na mga setting, gumamit ng magalang na pananalita kapag nagtatanong tungkol sa mga espesyal na inumin, tulad ng “Maaari po ba…?” o “Excuse me…?”; sa impormal na mga setting, maaari kang maging mas kaswal.

Kapag nag-oorder, maaari mong alamin muna ang mga sangkap, lasa, atbp. ng mga espesyal na inumin bago magpasya kung oorder ka o hindi.

Pumili ng mga inumin batay sa iyong personal na kagustuhan; huwag basta-basta sumunod sa uso.

Ang pagpapasalamat sa rekomendasyon ay isang magandang asal, oorder ka man o hindi ng inumin

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问您能否推荐一款清爽解暑的特调饮品?

除了菜单上的饮品,请问还有其他创意特调吗?

请问这款特调饮品的特色和亮点是什么?

拼音

qǐngwèn nín néngfǒu tuījiàn yī kuǎn qīngshuǎng jiěshǔ de tèdiào yǐnpǐn?

chúle càidān shang de yǐnpǐn,qǐngwèn hái yǒu qítā chuàngyì tèdiào ma?

qǐngwèn zhè kuǎn tèdiào yǐnpǐn de tèsè hé liàngdiǎn shì shénme?

Thai

Maaari po bang magmungkahi kayo ng isang nakakapreskong espesyal na inumin para maibsan ang init?

Bukod sa mga inumin sa menu, mayroon po ba kayong iba pang mga creative na espesyal na inumin?

Ano po ang mga natatanging katangian at mga highlight ng espesyal na inuming ito?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

不要大声喧哗,影响他人用餐;不要随意触碰他人餐具;不要浪费食物。

拼音

bùyào dàshēng xuānhuá,yǐngxiǎng tārén yòngcān;bùyào suíyì chùpèng tārén cānjù;bùyào làngfèi shíwù。

Thai

Huwag mag-ingay, huwag istorbohin ang iba sa pagkain; huwag basta-bastang hawakan ang mga kubyertos ng iba; huwag sayangin ang pagkain.

Mga Key Points

中文

询问特调饮品时,要根据自己的喜好和场合选择合适的语言表达;注意倾听服务员的介绍,并礼貌地表达自己的需求;点餐后,要耐心等待,并保持良好的用餐礼仪。

拼音

xúnwèn tèdiào yǐnpǐn shí,yào gēnjù zìjǐ de xǐhào hé chǎnghé xuǎnzé héshì de yǔyán biǎodá;zhùyì qīngtīng fúwùyuán de jièshào,bìng lǐmào de biǎodá zìjǐ de xūqiú;diǎncān hòu,yào nàixīn děngdài,bìng bǎochí liánghǎo de yòngcān lǐyí。

Thai

Kapag nagtatanong tungkol sa mga espesyal na inumin, pumili ng angkop na pananalita batay sa iyong mga kagustuhan at sa sitwasyon; makinig nang mabuti sa pagpapakilala ng waiter at magalang na ipahayag ang iyong mga pangangailangan; pagkatapos mag-order, maghintay nang may pasensya at panatilihin ang magandang asal sa pagkain.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同场合下询问特调饮品的表达方式。

尝试用不同的语气和表达方式来询问,体会其中的差异。

可以和朋友或家人一起练习,模拟真实场景。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎnghé xià xúnwèn tèdiào yǐnpǐn de biǎodá fāngshì。

chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì lái xúnwèn,tǐhuì qízhōng de chāyì。

kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,mónǐ zhēnshí chǎngjǐng。

Thai

Magsanay sa pagpapahayag ng iba't ibang paraan ng pagtatanong tungkol sa mga espesyal na inumin sa iba't ibang sitwasyon.

Subukan na gamitin ang iba't ibang tono at ekspresyon sa pagtatanong at unawaan ang mga pagkakaiba.

Maaaring magsanay kasama ang mga kaibigan o miyembro ng pamilya, gayahin ang mga sitwasyon sa totoong buhay