询问特调饮品 Запрос специальных напитков
Диалоги
Диалоги 1
中文
服务员:您好,请问有什么可以帮您?
顾客:你好,我想问问你们有没有什么特调饮品推荐?
服务员:有的,我们今天有几款特调,比如桂花乌龙茶、玫瑰柠檬水、还有杨梅气泡酒,您想了解一下哪种?
顾客:桂花乌龙茶听起来不错,可以介绍一下吗?
服务员:桂花乌龙茶是用上等的乌龙茶和新鲜的桂花酿制而成,清香甘甜,回味悠长,很适合您现在这个天气。
顾客:听起来很不错,那就来一杯桂花乌龙茶吧。
服务员:好的,请稍等。
拼音
Russian
Официант: Здравствуйте, чем могу помочь?
Посетитель: Здравствуйте, я хотел бы узнать, какие у вас есть особые напитки?
Официант: Да, сегодня у нас есть несколько специальных напитков, например, османтусовый улун, розовый лимонад и игристое вино янмэй. Какой из них вас заинтересовал?
Посетитель: Османтусовый улун звучит неплохо, расскажите о нём подробнее.
Официант: Османтусовый улун готовится из высококачественного улуна и свежих цветов османтуса. Он ароматный, сладкий и обладает долгим послевкусием. Идеально подходит для сегодняшней погоды.
Посетитель: Звучит отлично, тогда принесите мне чашку османтусового улуна.
Официант: Хорошо, пожалуйста, подождите немного.
Часто используемые выражения
请问你们有什么特调饮品推荐?
Какие у вас есть особые напитки?
可以介绍一下这款特调饮品吗?
Расскажите о нём подробнее.
这杯特调饮品多少钱?
Сколько стоит этот специальный напиток?
Культурный фон
中文
在正式场合,询问特调饮品时,应使用礼貌的语言,例如“请问……”;在非正式场合,可以随意一些。
点餐时,可以先了解特调饮品的成分、口味等信息,再决定是否点单。
根据个人喜好选择饮品,不必盲目跟风。
拼音
Russian
В формальной обстановке, запрашивая особые напитки, следует использовать вежливую форму обращения, например, «Пожалуйста…» или «Извините…»; в неформальной обстановке можно быть более свободным.
При заказе напитков можно предварительно узнать о составе, вкусе и других характеристиках специальных напитков, прежде чем принимать решение о заказе.
Выбирайте напитки в соответствии со своими личными предпочтениями, не стоит слепо следовать моде.
Выразить благодарность за рекомендацию – это вежливо, независимо от того, закажете вы напиток или нет
Продвинутые выражения
中文
请问您能否推荐一款清爽解暑的特调饮品?
除了菜单上的饮品,请问还有其他创意特调吗?
请问这款特调饮品的特色和亮点是什么?
拼音
Russian
Не могли бы вы порекомендовать освежающий специальный напиток, чтобы справиться с жарой?
Помимо напитков из меню, есть ли у вас другие креативные специальные напитки?
В чём заключаются особенности и изюминка этого специального напитка?
Культурные запреты
中文
不要大声喧哗,影响他人用餐;不要随意触碰他人餐具;不要浪费食物。
拼音
bùyào dàshēng xuānhuá,yǐngxiǎng tārén yòngcān;bùyào suíyì chùpèng tārén cānjù;bùyào làngfèi shíwù。
Russian
Не следует громко разговаривать, мешая другим посетителям; не следует касаться чужих приборов; не следует портить еду.Ключевые точки
中文
询问特调饮品时,要根据自己的喜好和场合选择合适的语言表达;注意倾听服务员的介绍,并礼貌地表达自己的需求;点餐后,要耐心等待,并保持良好的用餐礼仪。
拼音
Russian
Запрашивая особые напитки, следует выбирать подходящие выражения в зависимости от собственных предпочтений и ситуации; внимательно слушайте официанта и вежливо изложите свои пожелания; после заказа терпеливо ждите и соблюдайте правила хорошего тона за столом.Советы для практики
中文
多练习不同场合下询问特调饮品的表达方式。
尝试用不同的语气和表达方式来询问,体会其中的差异。
可以和朋友或家人一起练习,模拟真实场景。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь в разных вариантах запроса специальных напитков в различных ситуациях.
Попробуйте задавать вопрос с разной интонацией и формулировками, чтобы понять разницу.
Можно потренироваться с друзьями или родственниками, моделируя реальные ситуации