购买交通卡 Pagbili ng Transit Card gòumǎi jiāotōng kǎ

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

您好,我想买一张交通卡。
请问多少钱?
这张卡可以充值吗?
在哪里可以充值?
谢谢!

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng mǎi yī zhāng jiāotōng kǎ.
qǐng wèn duōshao qián?
zhè zhāng kǎ kěyǐ chóngzhì ma?
zài nǎlǐ kěyǐ chóngzhì?
xièxie!

Thai

Kumusta, gusto kong bumili ng transit card.
Magkano ito?
Maaari bang i-recharge ang card na ito?
Saan ko ito mae-recharge?
Salamat!

Mga Karaniwang Mga Salita

购买交通卡

gòumǎi jiāotōng kǎ

Pagbili ng transit card

Kultura

中文

在中国,交通卡非常普遍,几乎所有城市都有自己的交通卡系统。不同城市的交通卡系统可能略有不同,有些城市可以使用全国通用的交通卡,有些则只接受当地发行的交通卡。

拼音

zài zhōngguó, jiāotōng kǎ fēicháng pǔbiàn, jīhū suǒyǒu chéngshì dōu yǒu zìjǐ de jiāotōng kǎ xìtǒng. bùtóng chéngshì de jiāotōng kǎ xìtǒng kěnéng luè yǒu bùtóng, yǒuxiē chéngshì kěyǐ shǐyòng quánguó tōngyòng de jiāotōng kǎ, yǒuxiē zé zhǐ jiēshòu dà dì fābù de jiāotōng kǎ。

Thai

Sa China, ang mga transit card ay laganap na; halos lahat ng lungsod ay may sarili nitong sistema ng transit card. Maaaring bahagyang magkaiba ang mga sistema mula sa isang lungsod patungo sa isa pang lungsod. Ang ilang mga lungsod ay tumatanggap ng mga transit card na magagamit sa buong bansa, habang ang iba naman ay tumatanggap lamang ng mga inilabas sa lokal.

Ang paggamit ng mga transit card ay isang karaniwan at maginhawang paraan upang magbayad para sa pampublikong transportasyon sa China. Kadalasan ay isinasama ang mga ito sa mga mobile payment system, na nagpapahintulot sa mabilis at walang-contact na pagbabayad.

Ang disenyo at pag-andar ng mga transit card ay maaaring mag-iba ayon sa rehiyon, na nagbibigay ng mga pananaw sa lokal na kultura at pag-unlad ng teknolohiya. Ang pagiging pamilyar sa mga pagkakaiba na ito ay napakahalaga para sa isang maayos na karanasan sa paglalakbay

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问这张交通卡支持哪些支付方式?

除了地铁和公交,这张卡还能用在哪些地方?

这张卡的有效期是多久?

如果卡丢失了,怎么办?

拼音

qǐng wèn zhè zhāng jiāotōng kǎ zhīchí nǎxiē zhīfù fāngshì? chúle dìtiě hé gōngjiāo, zhè zhāng kǎ hái néng yòng zài nǎxiē dìfāng? zhè zhāng kǎ de yǒuxiàoqī shì duō jiǔ? rúguǒ kǎ diūshī le, zěnme bàn?

Thai

Anong mga paraan ng pagbabayad ang sinusuportahan ng transit card na ito? Bukod sa subway at bus, saan pa ako magagamit ang card na ito? Ano ang panahon ng bisa ng card na ito? Ano ang dapat kong gawin kung mawala ang card?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在购买交通卡时,不要大声喧哗,排队等候,保持秩序。

拼音

zài gòumǎi jiāotōng kǎ shí, bùyào dàshēng xuānhuá, páiduì děnghòu, bǎochí zhìxù.

Thai

Kapag bumibili ng transit card, iwasan ang malakas na pag-uusap, pumila nang maayos, at panatilihin ang isang magalang na pag-uugali.

Mga Key Points

中文

购买交通卡时,需要准备好足够的现金或可以使用移动支付。不同城市的交通卡系统不同,需要根据当地情况选择合适的交通卡。

拼音

gòumǎi jiāotōng kǎ shí, xūyào zhǔnbèi hǎo zúgòu de xiànjīn huò kěyǐ shǐyòng yídòng zhīfù. bùtóng chéngshì de jiāotōng kǎ xìtǒng bùtóng, xūyào gēnjù dāngdì qíngkuàng xuǎnzé héshì de jiāotōng kǎ.

Thai

Kapag bumibili ng transit card, siguraduhing may sapat kang cash o access sa mobile payment. Ang mga sistema ng transit card ay magkakaiba-iba mula sa isang lungsod patungo sa isa pang lungsod, kaya piliin ang angkop na card batay sa iyong lokasyon.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以先在网上搜索当地交通卡的信息,了解购买方式和使用方法。

可以向当地人咨询,了解如何购买和使用交通卡。

可以尝试用不同的方式表达自己的需求,例如“我想买一张可以乘坐地铁和公交的卡”。

拼音

kěyǐ xiān zài wǎng shàng sōusuǒ dāngdì jiāotōng kǎ de xìnxī, liǎojiě gòumǎi fāngshì hé shǐyòng fāngfǎ. kěyǐ xiàng dāngdì rén zīxún, liǎojiě rúhé gòumǎi hé shǐyòng jiāotōng kǎ. kěyǐ chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá zìjǐ de xūqiú, lìrú “wǒ xiǎng mǎi yī zhāng kěyǐ chéngzuò dìtiě hé gōngjiāo de kǎ”。

Thai

Maaari mong hanapin muna ang impormasyon tungkol sa mga lokal na transit card online para maunawaan kung paano ito bilhin at gamitin. Magtanong sa mga lokal na residente tungkol sa kung paano bumili at gumamit ng mga transit card. Subukan na ipahayag ang iyong mga pangangailangan sa iba't ibang paraan, halimbawa "Gusto kong bumili ng card na magagamit sa subway at bus".