购买交通卡 Compra de um cartão de transporte gòumǎi jiāotōng kǎ

Diálogos

Diálogos 1

中文

您好,我想买一张交通卡。
请问多少钱?
这张卡可以充值吗?
在哪里可以充值?
谢谢!

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng mǎi yī zhāng jiāotōng kǎ.
qǐng wèn duōshao qián?
zhè zhāng kǎ kěyǐ chóngzhì ma?
zài nǎlǐ kěyǐ chóngzhì?
xièxie!

Portuguese

Olá, eu gostaria de comprar um cartão de transporte.
Quanto custa?
Este cartão pode ser recarregado?
Onde posso recarregá-lo?
Obrigado!

Expressões Comuns

购买交通卡

gòumǎi jiāotōng kǎ

Comprar um cartão de transporte

Contexto Cultural

中文

在中国,交通卡非常普遍,几乎所有城市都有自己的交通卡系统。不同城市的交通卡系统可能略有不同,有些城市可以使用全国通用的交通卡,有些则只接受当地发行的交通卡。

拼音

zài zhōngguó, jiāotōng kǎ fēicháng pǔbiàn, jīhū suǒyǒu chéngshì dōu yǒu zìjǐ de jiāotōng kǎ xìtǒng. bùtóng chéngshì de jiāotōng kǎ xìtǒng kěnéng luè yǒu bùtóng, yǒuxiē chéngshì kěyǐ shǐyòng quánguó tōngyòng de jiāotōng kǎ, yǒuxiē zé zhǐ jiēshòu dà dì fābù de jiāotōng kǎ。

Portuguese

Na China, os cartões de transporte são muito comuns; quase todas as cidades têm o seu próprio sistema de cartões de transporte. Os sistemas podem variar ligeiramente de cidade para cidade. Algumas cidades aceitam cartões de transporte utilizáveis a nível nacional, enquanto outras apenas aceitam os emitidos localmente.

A utilização de cartões de transporte é uma forma comum e prática de pagar os transportes públicos na China. São frequentemente integrados com sistemas de pagamento móvel, permitindo um pagamento fluido e sem contacto.

O design e a funcionalidade dos cartões de transporte podem variar de região para região, oferecendo uma visão sobre a cultura local e o progresso tecnológico. É crucial familiarizar-se com estas variações para uma experiência de viagem tranquila.

Expressões Avançadas

中文

请问这张交通卡支持哪些支付方式?

除了地铁和公交,这张卡还能用在哪些地方?

这张卡的有效期是多久?

如果卡丢失了,怎么办?

拼音

qǐng wèn zhè zhāng jiāotōng kǎ zhīchí nǎxiē zhīfù fāngshì? chúle dìtiě hé gōngjiāo, zhè zhāng kǎ hái néng yòng zài nǎxiē dìfāng? zhè zhāng kǎ de yǒuxiàoqī shì duō jiǔ? rúguǒ kǎ diūshī le, zěnme bàn?

Portuguese

Que métodos de pagamento este cartão de transporte suporta? Para além do metro e do autocarro, onde mais posso usar este cartão? Qual é o período de validade deste cartão? O que devo fazer se perder o cartão?

Tabus Culturais

中文

在购买交通卡时,不要大声喧哗,排队等候,保持秩序。

拼音

zài gòumǎi jiāotōng kǎ shí, bùyào dàshēng xuānhuá, páiduì děnghòu, bǎochí zhìxù.

Portuguese

Ao comprar um cartão de transporte, evite conversas altas, faça fila de forma organizada e mantenha uma postura respeitosa.

Pontos Chave

中文

购买交通卡时,需要准备好足够的现金或可以使用移动支付。不同城市的交通卡系统不同,需要根据当地情况选择合适的交通卡。

拼音

gòumǎi jiāotōng kǎ shí, xūyào zhǔnbèi hǎo zúgòu de xiànjīn huò kěyǐ shǐyòng yídòng zhīfù. bùtóng chéngshì de jiāotōng kǎ xìtǒng bùtóng, xūyào gēnjù dāngdì qíngkuàng xuǎnzé héshì de jiāotōng kǎ.

Portuguese

Ao comprar um cartão de transporte, certifique-se de ter dinheiro suficiente ou acesso a pagamentos móveis. Os sistemas de cartão de transporte variam de cidade para cidade, por isso escolha o cartão apropriado de acordo com a sua localização.

Dicas de Prática

中文

可以先在网上搜索当地交通卡的信息,了解购买方式和使用方法。

可以向当地人咨询,了解如何购买和使用交通卡。

可以尝试用不同的方式表达自己的需求,例如“我想买一张可以乘坐地铁和公交的卡”。

拼音

kěyǐ xiān zài wǎng shàng sōusuǒ dāngdì jiāotōng kǎ de xìnxī, liǎojiě gòumǎi fāngshì hé shǐyòng fāngfǎ. kěyǐ xiàng dāngdì rén zīxún, liǎojiě rúhé gòumǎi hé shǐyòng jiāotōng kǎ. kěyǐ chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá zìjǐ de xūqiú, lìrú “wǒ xiǎng mǎi yī zhāng kěyǐ chéngzuò dìtiě hé gōngjiāo de kǎ”。

Portuguese

Pode pesquisar informações online sobre os cartões de transporte locais antes de ir para compreender como comprá-los e usá-los. Pode pedir conselhos a residentes locais sobre como comprar e usar os cartões de transporte. Pode tentar expressar as suas necessidades de diferentes formas, como "Quero comprar um cartão que possa ser usado em metro e autocarros".