购买交通卡 Achat d'une carte de transport gòumǎi jiāotōng kǎ

Dialogues

Dialogues 1

中文

您好,我想买一张交通卡。
请问多少钱?
这张卡可以充值吗?
在哪里可以充值?
谢谢!

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng mǎi yī zhāng jiāotōng kǎ.
qǐng wèn duōshao qián?
zhè zhāng kǎ kěyǐ chóngzhì ma?
zài nǎlǐ kěyǐ chóngzhì?
xièxie!

French

Bonjour, je voudrais acheter une carte de transport.
Combien ça coûte ?
Peut-on recharger cette carte ?
Où peut-on la recharger ?
Merci !

Phrases Courantes

购买交通卡

gòumǎi jiāotōng kǎ

Acheter une carte de transport

Contexte Culturel

中文

在中国,交通卡非常普遍,几乎所有城市都有自己的交通卡系统。不同城市的交通卡系统可能略有不同,有些城市可以使用全国通用的交通卡,有些则只接受当地发行的交通卡。

拼音

zài zhōngguó, jiāotōng kǎ fēicháng pǔbiàn, jīhū suǒyǒu chéngshì dōu yǒu zìjǐ de jiāotōng kǎ xìtǒng. bùtóng chéngshì de jiāotōng kǎ xìtǒng kěnéng luè yǒu bùtóng, yǒuxiē chéngshì kěyǐ shǐyòng quánguó tōngyòng de jiāotōng kǎ, yǒuxiē zé zhǐ jiēshòu dà dì fābù de jiāotōng kǎ。

French

En Chine, les cartes de transport sont très répandues ; presque toutes les villes ont leur propre système de cartes de transport. Les systèmes peuvent varier légèrement d’une ville à l’autre. Certaines villes acceptent les cartes de transport utilisables à l’échelle nationale, tandis que d’autres n’acceptent que les cartes émises localement.

L’utilisation de cartes de transport est un moyen courant et pratique de payer les transports en commun en Chine. Elles sont souvent intégrées à des systèmes de paiement mobile, ce qui permet un paiement fluide et sans contact.

La conception et les fonctionnalités des cartes de transport peuvent varier selon les régions, offrant un aperçu de la culture locale et des progrès technologiques. Il est essentiel de se familiariser avec ces variations pour une expérience de voyage agréable.

Expressions Avancées

中文

请问这张交通卡支持哪些支付方式?

除了地铁和公交,这张卡还能用在哪些地方?

这张卡的有效期是多久?

如果卡丢失了,怎么办?

拼音

qǐng wèn zhè zhāng jiāotōng kǎ zhīchí nǎxiē zhīfù fāngshì? chúle dìtiě hé gōngjiāo, zhè zhāng kǎ hái néng yòng zài nǎxiē dìfāng? zhè zhāng kǎ de yǒuxiàoqī shì duō jiǔ? rúguǒ kǎ diūshī le, zěnme bàn?

French

Quels modes de paiement cette carte de transport accepte-t-elle ? En dehors du métro et du bus, où puis-je utiliser cette carte ? Quelle est la durée de validité de cette carte ? Que dois-je faire si je perds la carte ?

Tabous Culturels

中文

在购买交通卡时,不要大声喧哗,排队等候,保持秩序。

拼音

zài gòumǎi jiāotōng kǎ shí, bùyào dàshēng xuānhuá, páiduì děnghòu, bǎochí zhìxù.

French

Lors de l'achat d'une carte de transport, évitez les conversations bruyantes, faites la queue en ordre et gardez une attitude respectueuse.

Points Clés

中文

购买交通卡时,需要准备好足够的现金或可以使用移动支付。不同城市的交通卡系统不同,需要根据当地情况选择合适的交通卡。

拼音

gòumǎi jiāotōng kǎ shí, xūyào zhǔnbèi hǎo zúgòu de xiànjīn huò kěyǐ shǐyòng yídòng zhīfù. bùtóng chéngshì de jiāotōng kǎ xìtǒng bùtóng, xūyào gēnjù dāngdì qíngkuàng xuǎnzé héshì de jiāotōng kǎ.

French

Lors de l'achat d'une carte de transport, assurez-vous d'avoir suffisamment d'argent liquide ou un accès au paiement mobile. Les systèmes de cartes de transport diffèrent d'une ville à l'autre, choisissez donc la carte appropriée en fonction de votre emplacement.

Conseils Pratiques

中文

可以先在网上搜索当地交通卡的信息,了解购买方式和使用方法。

可以向当地人咨询,了解如何购买和使用交通卡。

可以尝试用不同的方式表达自己的需求,例如“我想买一张可以乘坐地铁和公交的卡”。

拼音

kěyǐ xiān zài wǎng shàng sōusuǒ dāngdì jiāotōng kǎ de xìnxī, liǎojiě gòumǎi fāngshì hé shǐyòng fāngfǎ. kěyǐ xiàng dāngdì rén zīxún, liǎojiě rúhé gòumǎi hé shǐyòng jiāotōng kǎ. kěyǐ chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá zìjǐ de xūqiú, lìrú “wǒ xiǎng mǎi yī zhāng kěyǐ chéngzuò dìtiě hé gōngjiāo de kǎ”。

French

Avant d'y aller, recherchez en ligne des informations sur les cartes de transport locales afin de comprendre comment les acheter et les utiliser. Demandez conseil aux habitants sur la façon d'acheter et d'utiliser les cartes de transport. Essayez d'exprimer vos besoins de différentes manières, par exemple : « Je souhaite acheter une carte utilisable dans le métro et les bus ».