退房时间 Check-out Time Tuìfáng Shíjiān

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

服务员:您好,请问您什么时候退房?
客人:您好,我们计划12点退房,可以吗?
服务员:好的,没问题。请您在12点之前将房卡放在前台即可。
客人:好的,谢谢。
服务员:不客气,祝您旅途愉快!

拼音

fuwuyuan: nin hao, qingwen nin shenmeshihou tuifang?
ke ren: nin hao, women jihua 12dian tuifang, keyi ma?
fuwuyuan: hao de, mei wenti. qing nin zai 12dian zhiqian jiang fangka fang zai qiantai jike.
ke ren: hao de, xiexie.
fuwuyuan: bukeqi, zhuh nin lvyutu yukuai!

Thai

Staff: Magandang araw po, anong oras po kayo mag-check out?
Guest: Magandang araw po, plano po naming mag-check out ng 12:00 nn, pwede po ba?
Staff: Opo, walang problema. Pakilagay na lamang po ang key card sa front desk bago po ang 12:00 nn.
Guest: Opo, salamat po.
Staff: Walang anuman po, magandang biyahe po!

Mga Dialoge 2

中文

客人:你好,请问退房时间是什么时候?
前台:您好,标准退房时间是中午12点。
客人:好的,我们尽量赶在12点之前退房。
前台:好的,如果您需要延迟退房,请提前告知我们,我们会尽力协调。
客人:谢谢,我们会注意的。

拼音

ke ren: ni hao, qingwen tuifang shijian shi shenmeshihou?
qiantai: nin hao, biaozhun tuifang shijian shi zhongwu 12dian.
ke ren: hao de, women jinliang gan zai 12dian zhiqian tuifang.
qiantai: hao de, ruguo nin xuyao yanchi tuifang, qing tiqian gaozhi women, women hui jinli tiaoxie.
ke ren: xiexie, women hui zhuyi de.

Thai

Guest: Magandang araw po, anong oras po ang check out?
Reception: Magandang araw po, ang standard check out time po ay 12:00 nn.
Guest: Opo, pagsisikapan po naming mag-check out bago ang 12:00 nn.
Reception: Opo, kung sakaling kayo po ay mag-check out ng mas huli, pakisabi po sa amin nang maaga, at gagawin po namin ang aming makakaya para ma-ayos ito.
Guest: Salamat po, isasaisip po namin.

Mga Karaniwang Mga Salita

退房时间

tuì fáng shí jiān

Oras ng check out

Kultura

中文

在中国,酒店和民宿的标准退房时间通常是中午12点。有些酒店会提供延迟退房服务,但需要提前申请并可能收取额外费用。

拼音

zai zhongguo, jiudian he minsu de biaozhun tuifang shijian tongchang shi zhongwu 12dian. youxie jiudian hui tigong yanchi tuifang fuwu, dan xuyao tiqian shenqing bing keneng shouqu erwai feiyong.

Thai

Sa Pilipinas, ang standard check-out time sa mga hotel at mga guesthouse ay karaniwang alas dose ng tanghali. May mga hotel na nag-aalok ng late check-out service, pero kailangan itong ire-request nang maaga at may dagdag na bayad ito.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问贵宾楼层是否有延迟退房服务?

能否协助办理延迟退房手续?

请问最晚可延迟退房至几点?

拼音

qingwen guibin louceng shifou you yanchi tuifang fuwu? nengfou xiezhu banli yanchi tuifang shouxu? qingwen zuiwao ke yanchi tuifang zhi jidian?

Thai

May late check-out service ba ang VIP floor? Pwede po bang tulungan ninyo kami sa proseso ng late check-out? Ano po ang pinakahuhuli na oras ng check-out?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在退房时与工作人员发生争执,保持礼貌和耐心。如果对退房时间有疑问或特殊需求,应提前咨询。

拼音

biǎnmian zài tuìfáng shí yǔ gōngzuò rényuán fāshēng zhēngzhí, bǎochí lǐmào hé nàixīn. rúguǒ duì tuìfáng shíjiān yǒu yíwèn huò tèsū xūqiú, yīng tiqián zīxún.

Thai

Iwasan ang pagtatalo sa mga staff sa panahon ng check-out, maging magalang at matiyaga. Kung may mga katanungan kayo tungkol sa oras ng check-out o may espesyal na kahilingan, itanong ninyo ito nang maaga.

Mga Key Points

中文

在酒店或民宿入住时,提前了解退房时间,并做好相应的安排。如果需要延迟退房,应提前与酒店或民宿联系。

拼音

zài jiǔdiàn huò mínsù rùzhù shí, tíqián liǎojiě tuìfáng shíjiān, bìng zuò hǎo xiāngyìng de ānpái. rúguǒ xūyào yánchí tuìfáng, yīng tíqián yǔ jiǔdiàn huò mínsù liánxì.

Thai

Kapag nag-check in sa isang hotel o guesthouse, alamin nang maaga ang check-out time at gumawa ng kaukulang paghahanda. Kung kinakailangan ninyong mag-check out nang huli, makipag-ugnayan nang maaga sa hotel o guesthouse.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以和朋友或家人模拟退房场景进行练习,这样可以更好地掌握对话技巧和应对突发情况。

拼音

keyi he pengyou huo jiaren moni tuifang changjing jinxing lianxi, zheyang keyi geng hao di zhangwo duihua jiaoqi he yingdui tufa qingkuang。

Thai

Maaari ninyong gawing praktis ang check-out scenario kasama ang inyong mga kaibigan o pamilya para mas mapabuti ang inyong mga kasanayan sa pakikipag-usap at ang paghawak ng mga hindi inaasahang sitwasyon.