选举权利 Karapatang Bumoto xuǎnjǔ quánlì

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:您好,请问您对这次的村委会选举了解吗?
B:了解一些,听说这次选举更加规范透明了。
A:是的,我们村里这次选举严格按照法律规定进行,所有村民都有选举权和被选举权。
B:太好了!这对于我们村的发展非常重要。
A:您觉得这次选举的候选人怎么样?
B:我觉得候选人都很优秀,各有优势。
A:是的,希望大家都能积极参与,选出最适合我们村发展的村委会成员。

拼音

A:nínhǎo,qǐngwèn nín duì zhè cì de cūn wěi huì xuǎnjǔ liǎojiě ma?
B:liǎojiě yīxiē,tīngshuō zhè cì xuǎnjǔ gèngjiā guīfàn tòumíng le。
A:shì de,wǒmen cūn lǐ zhè cì xuǎnjǔ yángè gēnzhào fǎlǜ guīdìng jìnxíng,suǒyǒu cūnmín dōu yǒu xuǎnjǔquán hé bèi xuǎnjǔquán。
B:tài hǎo le!zhè duìyú wǒmen cūn de fāzhǎn fēicháng zhòngyào。
A:nín juéde zhè cì xuǎnjǔ de hòuxuǎnrén zěnmeyàng?
B:wǒ juéde hòuxuǎnrén dōu hěn yōuxiù,gèyǒu yōushì。
A:shì de,xīwàng dàjiā dōu néng jījí cānyù,xuǎn chū zuì shìhé wǒmen cūn fāzhǎn de cūn wěi huì chéngyuán。

Thai

A: Kumusta, naiintindihan mo ba ang halalan sa komite ng barangay sa pagkakataong ito?
B: Medyo naiintindihan ko, narinig ko na mas pamantayan at transparent ang halalang ito.
A: Oo, sa aming barangay ang halalang ito ay mahigpit na isinagawa ayon sa batas, lahat ng mga residente ng barangay ay may karapatang bumoto at mahalal.
B: Magaling! Napakahalaga nito para sa pag-unlad ng aming barangay.
A: Ano ang palagay mo sa mga kandidato sa halalang ito?
B: Sa tingin ko ang mga kandidato ay pawang magagaling, at may kanya-kanyang lakas.
A: Oo, sana ay aktibong makilahok ang lahat at mamili ng mga miyembro ng komite ng barangay na pinakaangkop sa pag-unlad ng aming barangay.

Mga Karaniwang Mga Salita

选举权利

xuǎnjǔ quánlì

Karapatang bumoto

Kultura

中文

在中国,选举权利是公民的基本权利,受法律保护。

拼音

zài zhōngguó,xuǎnjǔ quánlì shì gōngmín de jīběn quánlì,shòu fǎlǜ bǎohù。

Thai

Sa Pilipinas, ang karapatang bumoto ay isang pangunahing karapatan ng mga mamamayan at protektado ng batas. Ang pagsasagawa ng karapatang bumoto ay maaaring mag-iba depende sa konteksto, tulad ng mga halalan sa barangay, lungsod, o pambansang antas. Mahalagang tandaan na ang karapatang ito ay gumagana sa loob ng sistema ng politika ng Pilipinas na naiiba sa ibang mga istruktura ng politika

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

行使选举权

被选举权

普选制

间接选举

选举制度

拼音

xíngshǐ xuǎnjǔquán, bèi xuǎnjǔquán, pǔxuǎnzhì, jiānjié xuǎnjǔ, xuǎnjǔ zhìdù

Thai

Pagsasagawa ng karapatang bumoto

Karapatang mahalal

Unang halalan

Di-tuwirang halalan

Sistemang elektoral

Mga Kultura ng Paglabag

中文

不要在公开场合对选举结果进行质疑或批评,尤其是在涉及国家领导人的选举时。

拼音

búyào zài gōngkāi chǎnghé duì xuǎnjǔ jiéguǒ jìnxíng zhìyí huò pīpíng,yóuqí shì zài shèjí guójiā lǐngdǎorén de xuǎnjǔ shí。

Thai

Iwasan ang pagtatanong o pagpuna sa mga resulta ng halalan sa publiko, lalo na yaong may kinalaman sa mga pinuno ng bansa.

Mga Key Points

中文

选举权利适用于年满18周岁的中国公民,特殊情况下可能会有例外。需要注意的是,不同级别的选举,参与方式和程序可能会有所不同。

拼音

xuǎnjǔ quánlì shìyòng yú nián mǎn 18 zhōusuì de zhōngguó gōngmín,tèsū qíngkuàng xià kěnéng huì yǒu lìwài。xūyào zhùyì de shì,bùtóng jíbié de xuǎnjǔ,cānyù fāngshì hé chéngxù kěnéng huì yǒusuǒ bùtóng。

Thai

Ang karapatang bumoto ay naaangkop sa mga mamamayang Pilipino na may edad na 18 pataas, na may mga posibleng eksepsiyon sa mga espesyal na kaso. Dapat tandaan na ang mga paraan at proseso ng pakikilahok ay maaaring magkaiba para sa iba't ibang antas ng mga halalan.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同情景下的对话

关注语气和语调

学习相关法律条文

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjǐng xià de duìhuà, guānzhù yǔqì hé yǔdiào, xuéxí xiāngguān fǎlǜ tiáowén

Thai

Magsanay ng mga diyalogo sa iba't ibang sitwasyon

Bigyang-pansin ang tono at intonasyon

Mag-aral ng mga nauugnay na artikulo ng batas