选举权利 Право голоса xuǎnjǔ quánlì

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:您好,请问您对这次的村委会选举了解吗?
B:了解一些,听说这次选举更加规范透明了。
A:是的,我们村里这次选举严格按照法律规定进行,所有村民都有选举权和被选举权。
B:太好了!这对于我们村的发展非常重要。
A:您觉得这次选举的候选人怎么样?
B:我觉得候选人都很优秀,各有优势。
A:是的,希望大家都能积极参与,选出最适合我们村发展的村委会成员。

拼音

A:nínhǎo,qǐngwèn nín duì zhè cì de cūn wěi huì xuǎnjǔ liǎojiě ma?
B:liǎojiě yīxiē,tīngshuō zhè cì xuǎnjǔ gèngjiā guīfàn tòumíng le。
A:shì de,wǒmen cūn lǐ zhè cì xuǎnjǔ yángè gēnzhào fǎlǜ guīdìng jìnxíng,suǒyǒu cūnmín dōu yǒu xuǎnjǔquán hé bèi xuǎnjǔquán。
B:tài hǎo le!zhè duìyú wǒmen cūn de fāzhǎn fēicháng zhòngyào。
A:nín juéde zhè cì xuǎnjǔ de hòuxuǎnrén zěnmeyàng?
B:wǒ juéde hòuxuǎnrén dōu hěn yōuxiù,gèyǒu yōushì。
A:shì de,xīwàng dàjiā dōu néng jījí cānyù,xuǎn chū zuì shìhé wǒmen cūn fāzhǎn de cūn wěi huì chéngyuán。

Russian

A: Здравствуйте, вы знакомы с выборами в сельский совет на этот раз?
B: Немного, я слышал, что эти выборы более стандартизированы и прозрачны.
A: Да, в нашей деревне эти выборы проводятся строго в соответствии с законом, все жители деревни имеют право избирать и быть избранными.
B: Отлично! Это очень важно для развития нашей деревни.
A: А что вы думаете о кандидатах на этих выборах?
B: Я думаю, что все кандидаты отличные, и у каждого есть свои преимущества.
A: Да, я надеюсь, что все будут активно участвовать и выберут членов сельского совета, которые лучше всего подходят для развития нашей деревни.

Часто используемые выражения

选举权利

xuǎnjǔ quánlì

Право голоса

Культурный фон

中文

在中国,选举权利是公民的基本权利,受法律保护。

拼音

zài zhōngguó,xuǎnjǔ quánlì shì gōngmín de jīběn quánlì,shòu fǎlǜ bǎohù。

Russian

В России право голоса является основополагающим правом граждан и защищается законом. Осуществление права голоса может различаться в зависимости от контекста, например, на выборах в сельские, городские или национальные органы власти. Важно помнить, что это право действует в рамках российской политической системы, которая отличается от других политических систем

Продвинутые выражения

中文

行使选举权

被选举权

普选制

间接选举

选举制度

拼音

xíngshǐ xuǎnjǔquán, bèi xuǎnjǔquán, pǔxuǎnzhì, jiānjié xuǎnjǔ, xuǎnjǔ zhìdù

Russian

Осуществление избирательных прав

Пассивное избирательное право

Всеобщее избирательное право

Косвенные выборы

Избирательная система

Культурные запреты

中文

不要在公开场合对选举结果进行质疑或批评,尤其是在涉及国家领导人的选举时。

拼音

búyào zài gōngkāi chǎnghé duì xuǎnjǔ jiéguǒ jìnxíng zhìyí huò pīpíng,yóuqí shì zài shèjí guójiā lǐngdǎorén de xuǎnjǔ shí。

Russian

Избегайте публичного оспаривания или критики результатов выборов, особенно тех, которые касаются национальных лидеров.

Ключевые точки

中文

选举权利适用于年满18周岁的中国公民,特殊情况下可能会有例外。需要注意的是,不同级别的选举,参与方式和程序可能会有所不同。

拼音

xuǎnjǔ quánlì shìyòng yú nián mǎn 18 zhōusuì de zhōngguó gōngmín,tèsū qíngkuàng xià kěnéng huì yǒu lìwài。xūyào zhùyì de shì,bùtóng jíbié de xuǎnjǔ,cānyù fāngshì hé chéngxù kěnéng huì yǒusuǒ bùtóng。

Russian

Право голоса применяется к гражданам России в возрасте 18 лет и старше, за исключением возможных исключений в особых случаях. Следует отметить, что методы и процедуры участия могут различаться в зависимости от уровня выборов.

Советы для практики

中文

多练习不同情景下的对话

关注语气和语调

学习相关法律条文

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjǐng xià de duìhuà, guānzhù yǔqì hé yǔdiào, xuéxí xiāngguān fǎlǜ tiáowén

Russian

Практикуйте диалоги в различных ситуациях

Обращайте внимание на тон и интонацию

Изучайте соответствующие статьи законов