选举权利 Право голоса
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:您好,请问您对这次的村委会选举了解吗?
B:了解一些,听说这次选举更加规范透明了。
A:是的,我们村里这次选举严格按照法律规定进行,所有村民都有选举权和被选举权。
B:太好了!这对于我们村的发展非常重要。
A:您觉得这次选举的候选人怎么样?
B:我觉得候选人都很优秀,各有优势。
A:是的,希望大家都能积极参与,选出最适合我们村发展的村委会成员。
拼音
Russian
A: Здравствуйте, вы знакомы с выборами в сельский совет на этот раз?
B: Немного, я слышал, что эти выборы более стандартизированы и прозрачны.
A: Да, в нашей деревне эти выборы проводятся строго в соответствии с законом, все жители деревни имеют право избирать и быть избранными.
B: Отлично! Это очень важно для развития нашей деревни.
A: А что вы думаете о кандидатах на этих выборах?
B: Я думаю, что все кандидаты отличные, и у каждого есть свои преимущества.
A: Да, я надеюсь, что все будут активно участвовать и выберут членов сельского совета, которые лучше всего подходят для развития нашей деревни.
Часто используемые выражения
选举权利
Право голоса
Культурный фон
中文
在中国,选举权利是公民的基本权利,受法律保护。
拼音
Russian
В России право голоса является основополагающим правом граждан и защищается законом. Осуществление права голоса может различаться в зависимости от контекста, например, на выборах в сельские, городские или национальные органы власти. Важно помнить, что это право действует в рамках российской политической системы, которая отличается от других политических систем
Продвинутые выражения
中文
行使选举权
被选举权
普选制
间接选举
选举制度
拼音
Russian
Осуществление избирательных прав
Пассивное избирательное право
Всеобщее избирательное право
Косвенные выборы
Избирательная система
Культурные запреты
中文
不要在公开场合对选举结果进行质疑或批评,尤其是在涉及国家领导人的选举时。
拼音
búyào zài gōngkāi chǎnghé duì xuǎnjǔ jiéguǒ jìnxíng zhìyí huò pīpíng,yóuqí shì zài shèjí guójiā lǐngdǎorén de xuǎnjǔ shí。
Russian
Избегайте публичного оспаривания или критики результатов выборов, особенно тех, которые касаются национальных лидеров.Ключевые точки
中文
选举权利适用于年满18周岁的中国公民,特殊情况下可能会有例外。需要注意的是,不同级别的选举,参与方式和程序可能会有所不同。
拼音
Russian
Право голоса применяется к гражданам России в возрасте 18 лет и старше, за исключением возможных исключений в особых случаях. Следует отметить, что методы и процедуры участия могут различаться в зависимости от уровня выборов.Советы для практики
中文
多练习不同情景下的对话
关注语气和语调
学习相关法律条文
拼音
Russian
Практикуйте диалоги в различных ситуациях
Обращайте внимание на тон и интонацию
Изучайте соответствующие статьи законов