一手包办 Her şeyi ele almak
Explanation
一手包办是指一个人独自负责所有事情,不让别人插手。
"To take everything in hand" bir kişinin tüm görevleri tek başına üstlenmesi ve başkasının müdahalesine izin vermemesi anlamına gelir.
Origin Story
在一个偏僻的小村庄里,住着一个名叫老王的人。老王性格固执,凡事喜欢亲力亲为,总是喜欢一手包办。有一天,村里要举办一场盛大的节日庆典,老王便自告奋勇地揽下了所有的筹备工作。他一个人忙前忙后,从场地布置到节目安排,再到物资采购,样样都要亲力亲为,一刻也不肯休息。村民们看老王如此辛苦,都劝他不要太累,可以分担一些任务,可老王却固执地认为,只有自己才能把事情做好。最终,老王因为过度劳累,病倒了,庆典活动也因此被迫推迟。
Uzak bir köyde Wang adında bir adam yaşıyordu. Wang inatçıydı ve her şeyi kendisi yapmak istiyordu, her zaman her şeyi kendi eline almak istiyordu. Bir gün köyde büyük bir festival kutlaması düzenlenecekti ve Wang tüm hazırlıkları üstlenmeyi gönüllü oldu. O gece gündüz çalıştı, mekanın düzeninden program düzenlemesine, malzeme tedariğine kadar her şeyi kendisi yaptı, bir an bile dinlenmedi. Köylüler Wang'ın ne kadar çok çalıştığını görünce ona fazla yorulmaması, bazı görevleri başkalarına devretmesi konusunda tavsiyelerde bulundu, ancak Wang ısrarla sadece onun doğru bir şekilde yapabileceğini söyledi. Sonunda Wang aşırı yorgunluktan bayıldı ve kutlama ertelenmek zorunda kaldı.
Usage
这个成语常用于讽刺一个人喜欢控制所有事情,不信任别人,不善于合作。
Bu atasözü genellikle her şeyi kontrol etmek isteyen, başkalarına güvenmeyen ve işbirliği yapmada iyi olmayan birileri eleştirmek için kullanılır.
Examples
-
他一个人包办了所有事情,其他人什么也做不了。
tā yī gè rén bāo bàn le suǒ yǒu shì qíng, qí tā rén shén me yě zuò bu liǎo.
Her şeyi tek başına yaptı, başkaları hiçbir şey yapamadı.
-
这场活动的所有事宜都由他一手包办,真是辛苦他了!
zhè chǎng huó dòng de suǒ yǒu shì yí dōu yóu tā yī shǒu bāo bàn, zhēn shì xīn kǔ tā le!
Bu etkinliğin tüm düzenlemelerini kendisi yaptı, gerçekten çok çalıştı!
-
他总是喜欢一手包办,从来不相信别人。
tā zǒng shì xǐ huan yī shǒu bāo bàn, cóng lái bù xiāo xìn bié rén.
Her zaman her şeyi kendisi yapmak ister ve kimseye güvenmez.