万死一生 Bin ölümden kurtulmak
Explanation
形容经历过极度危险,九死一生才得救。
Bu atasözü, aşırı tehlikeyle karşılaşıp daha sonra zar zor kurtulan birini tanımlar.
Origin Story
唐朝初年,天下大乱,李渊在太原起兵,建立了唐朝,他的儿子李世民在很多战役中出生入死,为唐朝立下赫赫战功。一次,李世民率领军队去攻打洛阳,遇到敌军伏击,李世民率领士兵拼死抵抗,最终战胜了敌人。战后,李世民的士兵们都称赞他“万死一生”,说他真是个勇敢的将军。
Tang Hanedanlığı'nın ilk yıllarında, ülke kaos içindeydi. Li Yuan, Taiyuan'da ayaklandı ve Tang Hanedanlığı'nı kurdu. Oğlu Li Shimin birçok savaşta cesurca savaştı ve Tang Hanedanlığı'na büyük katkılar yaptı. Bir keresinde Li Shimin ordusunu Luoyang'ı ele geçirmek için yönetti ve düşman birliklerinin pususuna düştü. Li Shimin, askerlerini umutsuz bir mücadeleye yönetti ve sonunda düşmanı yendi. Savaştan sonra Li Shimin'in askerleri onu
Usage
这个成语形容经历过极度危险,九死一生才得救。主要用于形容经历过险恶环境或重大事件之后,保住了性命。
Bu atasözü, aşırı tehlikeyle karşılaşıp daha sonra zar zor kurtulan birini tanımlar. Genellikle zor koşullardan veya önemli olaylardan kurtulan ve hayatlarını kurtaran insanları tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他为了这个项目,真是万死一生,付出很多努力。
tā wèi le zhège xiàng mù, zhēn shì wàn sǐ yī shēng, fù chū hěn duō nǔ lì.
Bu projeye her şeyini koydu, gerçekten ölüm kalım meselesiydi.
-
他们历经万死一生,终于成功了。
tā men lì jīng wàn sǐ yī shēng, zhōng yú chéng gōng le.
Sayısız tehlikeyi atlattılar ve sonunda başarılı oldular.