九死一生 Dokuz ölüm ve bir hayat
Explanation
“九死一生”这个成语形容经历很大危险而幸存,也形容处在生死关头,情况十分危急。它出自战国时期楚国诗人屈原的《离骚》:“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。”,意思是即使九死一生,也不后悔自己所做的事。
"Dokuz ölüm ve bir hayat" büyük bir tehlikeden kurtulmayı ve durumun ne kadar tehlikeli olduğunu anlatan bir atasözüdür.
Origin Story
战国时期,楚国诗人屈原,是一位爱国主义者,他主张联齐抗秦,遭到了一些贵族的反对,被楚怀王流放到边远地区。虽然被流放,但屈原始终没有放弃自己的理想,依然心系国家和人民,写下了著名的《离骚》等作品,表达了自己的爱国情怀。在《离骚》中,屈原写道:“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。”意思是说,即使要经历九死一生的磨难,也决不后悔自己所做的一切。
Antik Çin'de Savaşan Devletler Dönemi'nde, Chu Devleti'nden bir şair olan Qu Yuan, Qin'e direnmek için Qi Devleti ile ittifak kurmayı savunan bir vatanseverdi, ancak bazı soylular tarafından karşı çıktı ve Chu Kralı Huai tarafından uzak bir bölgeye sürgüne gönderildi. Sürgünde olmasına rağmen Qu Yuan, ideallerinden asla vazgeçmedi ve ülkesi ve halkı için endişelenmeye devam etti. ,
Usage
“九死一生”用来形容经历过生死考验,从极度危险中活下来,或者指情况十分危急,濒临死亡。
"Dokuz ölüm ve bir hayat" ölümcül bir deneyimden kurtulmayı veya ölümle sonuçlanmaya yakın olan çok tehlikeli bir durumu tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他虽然经历了九死一生的磨难,但最终还是成功了。
tā suīrán jīnglì le jiǔ sǐ yī shēng de mónán, dàn zuìzhōng háishì chénggōng le.
Dokuz ölümden kurtuldu ama sonunda başarılı oldu.
-
这场比赛,他们九死一生才赢了。
zhè chǎng bǐsài, tāmen jiǔ sǐ yī shēng cái yíng le.
Bu maçı zorlukla kazandılar.
-
这场手术风险极大,医生说病人九死一生。
zhè chǎng shǒushù fēngxiǎn jí dà, yīshēng shuō bìngrén jiǔ sǐ yī shēng
Bu ameliyat çok riskli, doktor hastanın hayatta kalma şansının çok düşük olduğunu söyledi.