万里迢迢 binlerce kilometre uzakta
Explanation
形容路程很遥远,多用于描写远行。
Çok uzun bir mesafeyi tanımlamak için kullanılır, genellikle uzun bir yolculuğu tanımlamak için kullanılır.
Origin Story
在古代,人们交通不便,出行只能靠步行或骑马,长途跋涉需要耗费大量时间和精力。因此,人们对于远行都充满了敬畏,会用“万里迢迢”来形容那些远道而来的客人,表达对他们辛苦路途的理解和尊重。传说,唐朝诗人李白游历四方,留下了许多脍炙人口的诗篇。一次,他从家乡四川出发,前往长安,沿途经过了许多名山大川,经历了许多风风雨雨,终于抵达了目的地。在长安,他结识了许多文人墨客,也留下了许多经典诗篇。后来,他再次离开长安,前往江南,又创作了大量的诗歌。李白一生游历四方,留下了许多脍炙人口的诗篇,也留下了许多关于他“万里迢迢”的传说。
Eski zamanlarda ulaşım elverişsizdi, insanlar sadece yürüyerek veya atla seyahat edebiliyordu ve uzun yolculuklar çok zaman ve enerji gerektiriyordu. Bu nedenle, insanlar uzun yolculuklardan korkuyor ve uzaktan gelenleri tanımlamak için “万里迢迢” (wàn lǐ tiáo tiáo) ifadesini kullanıyor, zorlu yolculuklarına olan anlayışlarını ve saygılarını ifade ediyorlardı. Efsaneye göre Tang Hanedanlığı'nın bir şairi olan Li Bai ülke çapında seyahat etti ve birçok bilinen şiir bıraktı. Bir keresinde, doğduğu Sichuan'dan Chang'an'a gitti. Yolda, birçok ünlü dağ ve nehirden geçti ve birçok fırtına yaşadı. Sonunda hedefine ulaştı. Chang'an'da birçok edebiyatçıyla tanıştı ve birçok klasik şiir bıraktı. Daha sonra Chang'an'ı tekrar terk etti ve Jiangnan'a gitti, burada çok sayıda şiir yarattı. Li Bai hayatı boyunca ülke çapında seyahat etti, birçok bilinen şiir bıraktı ve “万里迢迢” (wàn lǐ tiáo tiáo) yolculukları hakkında birçok efsane de bıraktı.
Usage
形容路途遥远,多用于描写远行。
Çok uzun bir mesafeyi tanımlamak için kullanılır, genellikle uzun bir yolculuğu tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他为了寻找失散多年的亲人,万里迢迢地从家乡赶到了这座城市。
ta wei le xun zhao shi san duo nian de qin ren, wan li tiao tiao di cong jia xiang gan dao le zhe zuo cheng shi.
Kayıp akrabalarını bulmak için memleketinden bu şehre binlerce kilometre yol kat etti.
-
她为了参加这场比赛,万里迢迢地从国外赶回国内。
ta wei le can jia zhe chang bi sai, wan li tiao tiao di cong guo wai gan hui guo nei
Bu yarışmaya katılmak için yurtdışından ülkesine binlerce kilometre yol kat etti.