事后诸葛亮 olaydan sonra akıllanan
Explanation
比喻那些事情发生以后才说自己早就预料到的人,含贬义。
Olaylar olduktan sonra olayları önceden gördüğünü iddia edenlere işaret eder; genellikle aşağılayıcı bir şekilde kullanılır.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮神机妙算,料敌于先,屡建奇功。然而,有些人在事情过后,总喜欢事后诸葛亮一番,夸夸其谈,仿佛自己早就预料到了一切。比如,一次蜀军出征,行军途中,突然遭遇大雨,导致道路泥泞,军队行进缓慢。事后,一些人便议论纷纷,说早该预料到天气会变化,应该提前做好准备。诸葛亮听到这些议论后,只是微微一笑,并未多言。他知道,在事情发生之前,谁能预料到一切?与其事后诸葛亮,不如提前做好充分的准备。
Üç Krallık döneminde Zhuge Liang'ın parlak stratejik zekası ve düşmanlarının hareketlerini önceden tahmin etme yeteneğiyle birçok zafer kazandığı söylenir. Ancak bazı insanlar olaylar olduktan sonra 'olaydan sonra akıllanma' rolü oynamayı, övünmeyi ve her şeyi önceden gördüklerini iddia etmeyi severlerdi. Örneğin, Shu ordusunun bir seferi sırasında ani bir sağanak yağmur oldu, yollar çamur oldu ve ordunun ilerlemesi yavaşladı. Daha sonra birçok kişi hava durumundaki değişikliğin tahmin edilmesi ve hazırlık yapılması gerektiğini tartıştı. Zhuge Liang sadece gülümsedi ve sessiz kaldı, çünkü hiçbirinin olay olmadan önce her şeyi tahmin edemeyeceğini biliyordu. 'Olaydan sonra akıllanma' oynamak yerine, önceden iyice hazırlanmak daha iyidir.
Usage
用于形容那些在事情发生后才说自己早已预料到的人,多含讽刺意味。
Sadece olaylar olduktan sonra olayları önceden gördüğünü iddia edenleri tanımlamak için kullanılır; genellikle alaycı bir tonda.
Examples
-
他总是事后诸葛亮,事情做错了才说自己早有预料。
ta zongshi shihou zhugeliang, shiqing zuo cuole cai shuo zi ji zao you yuliao.
O hep zaman olaydan sonra akıllananlardan; ancak olay olduktan sonra tahmin ettiğini söyler.
-
这件事,他事后诸葛亮,说得头头是道,可是当时却毫无办法。
zhe jianshi, ta shihou zhugeliang, shuode toutoushidào, keshi dangshi que hao wu banfa.
Bu konuda o olaydan sonra akıllananlardan, her şeyi mükemmel bir şekilde açıklıyor ama o sırada çözümü yoktu