亡国灭种 ulusal yıkım ve soykırım
Explanation
国家灭亡,种族灭绝。指一个国家被彻底毁灭。
Ulusal yıkım ve soykırım. Bir ülkenin tamamen yok edilmesi anlamına gelir.
Origin Story
话说春秋战国时期,各国之间战争不断,弱肉强食的局面十分残酷。一个小国,由于国力衰弱,在一次与强邻的战争中惨败,最终被灭国。这个小国的子民,有的被杀害,有的被俘虏,有的流离失所,从此这个小国消失了,成为历史的尘埃。这场战争,不仅仅是国家的灭亡,更是这个小国民族的灭绝,他们优秀的文化,独特的风俗,都被残酷的战争所摧毁,只留下历史上的一个注脚,警示后人:和平是多么的可贵。
Antik Çin'in İlkbahar ve Sonbahar ile Savaşan Devletler dönemlerinde, devletler arasında savaşlar sürekliydi ve güçlülerin zayıfları yuttuğu durum son derece acımasızdı. Zayıf ulusal gücü nedeniyle küçük bir devlet, güçlü bir komşuyla yaptığı savaşta ağır bir yenilgiye uğradı ve sonunda yok edildi. Bu küçük devletin halkı, kimisi öldürüldü, kimisi tutsak alındı, kimisi de yerinden edildi ve o zamandan beri bu küçük devlet kayboldu, tarihin tozuna karıştı. Bu savaş sadece devletin yok oluşu değil, aynı zamanda bu küçük devletin halkının da yok edilmesiydi. Mükemmel kültürleri ve eşsiz gelenekleri acımasız savaş tarafından yok edildi, tarihte sadece bir dipnot bırakarak gelecek nesillere barışın ne kadar değerli olduğunu hatırlattı.
Usage
多用于形容国家或民族的彻底毁灭,多用于政治领域。
Çoğunlukla bir ülkenin veya milletin tamamen yok edilmesini tanımlamak için kullanılır; çoğunlukla siyasi bağlamda kullanılır.
Examples
-
他这种做法简直是亡国灭种的策略!
ta zhezhong zuofǎ jiǎnzhí shì wáng guó miè zhǒng de cèlüe
Onun yaklaşımı tam anlamıyla ulusal yıkım ve soykırım politikası!
-
面对强敌入侵,我们绝对不能坐以待毙,否则就会亡国灭种!
miàn duì qiángdí qīnrù, wǒmen juéduì bù néng zuòyǐdàibì, fǒuzé jiù huì wáng guó miè zhǒng
Güçlü bir düşmanın işgali karşısında kesinlikle pasif kalamayız, aksi takdirde ulusal yıkım ve soykırımla karşı karşıya kalırız!