人人自为战 Herkes kendi için savaşır
Explanation
人人自为战,指每个士兵都能独立作战,不依赖他人。
Herkes kendi için savaşır, bu da her askerin başkalarına güvenmeden bağımsız olarak savaşabileceği anlamına gelir.
Origin Story
楚汉相争时期,韩信率领汉军十万征讨赵国。赵军在井陉口设下埋伏,两军狭路相逢,形势对汉军十分不利。然而,韩信早已料到此点,他采取了‘背水一战’的策略,将汉军置于绝境。汉军将士们背水而战,人人自为战,个个奋勇杀敌,最终大败赵军,取得了井陉之战的伟大胜利。
Chu-Han çekişmesi sırasında Han Xin, 100.000 Han askerini Zhao Krallığı'na saldırmaya yönetti. Zhao ordusu Jingxing Geçidi'nde bir pusu kurdu ve iki ordu dar bir yolda karşılaştı, Han Xin'in ordusunu çok dezavantajlı bir duruma soktu. Ancak Han Xin bunu öngörmüştü ve "suları sırtlarına alarak savaşma" stratejisini benimsedi. Birliklerini umutsuz bir duruma sokan Han askerleri cesurca savaştılar ve herkes kendi başına savaştı. Sonunda Zhao ordusunu yendiler ve Jingxing Savaşı'nda büyük bir zafer kazandılar.
Usage
用于形容在危急关头,个人独立战斗的情况。
Kritik bir anda bireylerin bağımsız olarak savaştığı durumu tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
面对强敌,我军将士人人自为战,英勇奋战,最终取得了胜利。
miàn duì qiángdí, wǒ jūn jiàngshì rénrén zì wéi zhàn, yīngyǒng fènzhàn, zuìzhōng qǔdé le shènglì
Güçlü bir düşmanla karşı karşıya kaldıklarında, askerlerimiz cesurca kendi başlarına savaştılar ve sonunda zafer kazandılar.
-
在这次危机中,每个人都必须人人自为战,才能渡过难关。
zài zhè cì wēijī zhōng, měi gè rén dōu bìxū rénrén zì wéi zhàn, cáinéng dù guò nánguān
Bu krizde, herkes zorlukların üstesinden gelmek için kendi başına savaşmalıdır.
-
面对困境,团队成员们人人自为战,各尽所能,最终完成了任务。
miàn duì kùnjìng, tuánduì chéngyuán men rénrén zì wéi zhàn, gè jìn suǒ néng, zuìzhōng wánchéng le rènwu
Zorluklarla karşı karşıya kaldıklarında, ekip üyeleri bağımsız olarak savaştılar, ellerinden gelenin en iyisini yaptılar ve sonunda görevi tamamladılar.