人人自为战 Ang bawat isa ay lumalaban para sa kanilang sarili
Explanation
人人自为战,指每个士兵都能独立作战,不依赖他人。
Ang bawat isa ay lumalaban para sa kanilang sarili, na nangangahulugang ang bawat sundalo ay maaaring lumaban nang nakapag-iisa nang hindi umaasa sa iba.
Origin Story
楚汉相争时期,韩信率领汉军十万征讨赵国。赵军在井陉口设下埋伏,两军狭路相逢,形势对汉军十分不利。然而,韩信早已料到此点,他采取了‘背水一战’的策略,将汉军置于绝境。汉军将士们背水而战,人人自为战,个个奋勇杀敌,最终大败赵军,取得了井陉之战的伟大胜利。
Sa panahon ng alitan ng Chu-Han, pinangunahan ni Han Xin ang 100,000 sundalong Han upang salakayin ang Kaharian ng Zhao. Ang hukbong Zhao ay naglatag ng isang pananambang sa Jingxing Pass, at ang dalawang hukbo ay nagtagpo sa isang makitid na daan, na inilalagay ang hukbong Han Xin sa isang napaka-kapinsalang sitwasyon. Gayunpaman, nahulaan na ito ni Han Xin, at ginamit niya ang estratehiya ng "pakikipaglaban gamit ang likod sa tubig." Sa pamamagitan ng paglalagay ng kanyang mga tropa sa isang desperadong sitwasyon, ang mga sundalong Han ay lumaban nang may tapang, at ang bawat isa ay lumaban para sa kanilang sarili. Sa huli ay natalo nila ang hukbong Zhao, nakamit ang isang malaking tagumpay sa Labanan ng Jingxing.
Usage
用于形容在危急关头,个人独立战斗的情况。
Ginagamit upang ilarawan ang sitwasyon kung saan ang mga indibidwal ay nakikipaglaban nang nakapag-iisa sa isang kritikal na punto.
Examples
-
面对强敌,我军将士人人自为战,英勇奋战,最终取得了胜利。
miàn duì qiángdí, wǒ jūn jiàngshì rénrén zì wéi zhàn, yīngyǒng fènzhàn, zuìzhōng qǔdé le shènglì
Nahaharap sa isang malakas na kaaway, ang ating mga sundalo ay lumaban nang mag-isa, at sa huli ay nagtagumpay.
-
在这次危机中,每个人都必须人人自为战,才能渡过难关。
zài zhè cì wēijī zhōng, měi gè rén dōu bìxū rénrén zì wéi zhàn, cáinéng dù guò nánguān
Sa krisis na ito, ang bawat isa ay dapat lumaban para sa kanilang sarili upang malampasan ang mga paghihirap.
-
面对困境,团队成员们人人自为战,各尽所能,最终完成了任务。
miàn duì kùnjìng, tuánduì chéngyuán men rénrén zì wéi zhàn, gè jìn suǒ néng, zuìzhōng wánchéng le rènwu
Nahaharap sa mga paghihirap, ang mga miyembro ng koponan ay lumaban nang nakapag-iisa, nagbigay ng kanilang makakaya, at sa huli ay nakumpleto ang gawain.