人人自为战 Ognuno combatte per se stesso
Explanation
人人自为战,指每个士兵都能独立作战,不依赖他人。
Ognuno combatte per se stesso, il che significa che ogni soldato può combattere indipendentemente senza fare affidamento sugli altri.
Origin Story
楚汉相争时期,韩信率领汉军十万征讨赵国。赵军在井陉口设下埋伏,两军狭路相逢,形势对汉军十分不利。然而,韩信早已料到此点,他采取了‘背水一战’的策略,将汉军置于绝境。汉军将士们背水而战,人人自为战,个个奋勇杀敌,最终大败赵军,取得了井陉之战的伟大胜利。
Durante il conflitto Chu-Han, Han Xin guidò 100.000 truppe Han ad attaccare il regno di Zhao. L'esercito Zhao tesse un'imboscata al passo Jingxing, e i due eserciti si scontrarono su una strada stretta, mettendo l'esercito di Han Xin in una situazione molto svantaggiosa. Tuttavia, Han Xin lo aveva previsto, e adottò la strategia di "combattere con le spalle all'acqua". Ponendo le sue truppe in una situazione disperata, i soldati Han combatterono coraggiosamente, e ognuno combatté per se stesso. Alla fine sconfissero l'esercito Zhao, ottenendo una grande vittoria nella battaglia di Jingxing.
Usage
用于形容在危急关头,个人独立战斗的情况。
Usato per descrivere la situazione in cui gli individui combattono indipendentemente in un momento critico.
Examples
-
面对强敌,我军将士人人自为战,英勇奋战,最终取得了胜利。
miàn duì qiángdí, wǒ jūn jiàngshì rénrén zì wéi zhàn, yīngyǒng fènzhàn, zuìzhōng qǔdé le shènglì
Di fronte a un nemico potente, i nostri soldati hanno combattuto coraggiosamente da soli e alla fine hanno ottenuto la vittoria.
-
在这次危机中,每个人都必须人人自为战,才能渡过难关。
zài zhè cì wēijī zhōng, měi gè rén dōu bìxū rénrén zì wéi zhàn, cáinéng dù guò nánguān
In questa crisi, ognuno deve combattere per se stesso per superare le difficoltà.
-
面对困境,团队成员们人人自为战,各尽所能,最终完成了任务。
miàn duì kùnjìng, tuánduì chéngyuán men rénrén zì wéi zhàn, gè jìn suǒ néng, zuìzhōng wánchéng le rènwu
Di fronte alle difficoltà, i membri del team hanno combattuto indipendentemente, facendo del loro meglio e alla fine completando il compito.