再接再砺 çalışmaya ve gelişmeye devam etmek
Explanation
接:交战;砺:磨快,引申为奋勉。指继续努力奋斗,坚持不懈,一次比一次更英勇顽强。比喻再接再厉,继续努力,永不放弃。
Jiē: savaşa girmek; lì: bilemek, çaba göstermeyi ima eder. Sürekli çalışmaya, azim göstermeye ve her seferinde daha cesur ve güçlü olmaya devam etmek anlamına gelir. Asla pes etmemeye dair bir metafordur.
Origin Story
话说唐朝时期,著名诗人韩愈年轻时,喜爱斗鸡。他养了一只非常厉害的斗鸡,这只鸡骁勇善战,在很多比赛中都取得了胜利。然而,有一次,他的斗鸡却意外地输给了对手,韩愈感到非常惋惜,但同时他也明白,失败并不可怕,关键在于如何吸取教训,继续努力。于是,他写下了著名的诗句:“一喷一醒然,再接再砺乃。” 这句话不仅是他对斗鸡比赛的总结,更是他人生态度的体现,他用这句诗鼓励自己,无论遇到什么困难,都要再接再厉,不断提升自己,最终取得成功。这句诗也因此成为了后世激励人们努力奋斗的经典名句。
Söylendiğine göre Tang Hanedanlığı sırasında ünlü şair Han Yu horoz dövüşlerini severmiş. Birçok dövüşü kazanan çok güçlü bir horoz yetiştirmiş. Ancak bir gün horozu beklenmedik bir şekilde rakibine yenilmiş ve bu Han Yu'yu çok üzmüş. Aynı zamanda başarısızlığın korkunç bir şey olmadığını, önemli olanın ders alma ve tekrar denemek olduğunu anlamış. Bu yüzden ünlü dizeleri yazmış: "Bir püskürtme, bir uyanış, sonra tekrar birleştir ve bile." Bu sözler sadece horoz dövüşü deneyiminin özeti değil, aynı zamanda yaşam tarzını da yansıtıyor. Bu şiiri kendini cesaretlendirmek için kullanmış, ne tür zorluklarla karşılaşırsa karşılaşsın, tekrar denemeli ve sürekli kendini geliştirmeli ve sonuçta başarıya ulaşmalıymış. Bu şiir böylece insanları sıkı çalışmaya teşvik eden klasik bir ifade olmuş.
Usage
用于鼓励他人或自己继续努力,不断进取。
Başkalarını veya kendini sürekli çalışmaya ve ilerlemeye devam etmeye teşvik etmek için kullanılır.
Examples
-
经过这次失败,他并没有气馁,而是再接再厉,继续努力。
jīngguò zhè cì shībài, tā bìng méiyǒu qìněi, érshì zài jiē zài lì, jìxù nǔlì.
Bu başarısızlıktan sonra yılmadı, aksine daha çok çalışmaya devam etti.
-
经过不懈努力,他的事业再接再厉,取得了辉煌的成就。
jīngguò bù xiè nǔlì, tā de shìyè zài jiē zài lì, qǔdéle huīhuáng de chéngjiù.
Yorulmak bilmeyen çabalarından sonra kariyeri gelişti ve parlak başarılar elde etti.