好自为之 Kendine iyi bak
Explanation
劝导别人或自己要谨慎小心,努力做好事情。表示一种鼓励和提醒,希望对方能认真对待自己的行为和处境。
Başkalarını veya kendisini dikkatli ve özenli olmaya ve işleri en iyi şekilde yapmaya teşvik etmek. Karşı tarafın kendi eylemlerini ve durumlarını ciddiye almasını umarak cesaretlendirme ve hatırlatma ifade eder.
Origin Story
话说唐朝时期,有个年轻的书生叫李白,他怀揣着满腔抱负,准备进京赶考。临行前,他的老师送了他一幅字,上面写着“好自为之”。李白带着老师的嘱咐和字画,一路风尘仆仆,最终到达京城。然而,考试却并不顺利,接连几次都落榜了。面对接二连三的打击,李白一度感到灰心丧气,想要放弃。但他想起老师的教诲“好自为之”,便暗自给自己打气,重新振作精神。他刻苦学习,认真反思,并积极参加各种学术交流活动,不断提升自己的能力。最终,李白凭借着自己的努力和才华,考中了进士,实现了自己的理想。这个故事告诉我们,无论遇到什么困难,都要保持积极的心态,努力奋斗,才能最终获得成功。
Tang Hanedanlığı döneminde, hırs dolu genç bir bilgin olan Li Bai'nin, imparatorluk sınavına girmek için başkente gitmeye hazırlandığı söylenir. Gitmeden önce hocası ona “好自为之” yazan bir hat sanatı eseri verdi. Hocasının öğütlerini ve hat sanatı eserini yanında taşıyan Li Bai, başkente yolculuk etti. Ancak sınav kolay geçmedi; birkaç kez üst üste başarısız oldu. Bu tekrarlayan başarısızlıklarla karşılaşan Li Bai moralini bozdu ve pes etmek istedi. Ancak hocasının “好自为之” sözlerini hatırlayarak, gizlice kendisini cesaretlendirdi ve yeniden sakinleşti. Çok çalıştı, dikkatlice düşündü ve yeteneklerini sürekli geliştirmek için çeşitli akademik değişim etkinliklerine aktif olarak katıldı. Sonunda Li Bai, çabaları ve yeteneğiyle sınavı geçti ve ideallerini gerçekleştirdi. Bu hikaye bize ne tür zorluklarla karşılaştığımızdan bağımsız olarak, olumlu bir tutum koruyup sıkı çalışmamız gerektiğini öğretiyor, böylece sonunda başarıya ulaşabiliriz.
Usage
用于劝告或鼓励他人,或自我勉励,要好好地做事情,谨慎小心,认真负责。
Başkalarını tavsiye etmek veya cesaretlendirmek veya kendini cesaretlendirmek için kullanılır; işleri iyi yapmak, dikkatli ve özenli olmak ve sorumlu olmak için.
Examples
-
既然你已经决定了,那就好自为之吧!
ji ran ni yi jing jueding le, na jiu hao zi wei zhi ba! mian dui kunnan, women yinggai hao zi wei zhi, nuli kekfu
Zaten karar verdiğine göre, kendine iyi bak!
-
面对困难,我们应该好自为之,努力克服。
Zorluklarla karşı karşıya kaldığımızda kendimize iyi bakmalı ve onları aşmak için çaba göstermeliyiz