好自为之 Débrouille-toi
Explanation
劝导别人或自己要谨慎小心,努力做好事情。表示一种鼓励和提醒,希望对方能认真对待自己的行为和处境。
Encourager quelqu'un ou soi-même à être prudent et attentif, et à faire de son mieux pour bien faire les choses. Cela exprime des encouragements et un rappel, dans l'espoir que l'autre partie prendra au sérieux ses actions et sa situation.
Origin Story
话说唐朝时期,有个年轻的书生叫李白,他怀揣着满腔抱负,准备进京赶考。临行前,他的老师送了他一幅字,上面写着“好自为之”。李白带着老师的嘱咐和字画,一路风尘仆仆,最终到达京城。然而,考试却并不顺利,接连几次都落榜了。面对接二连三的打击,李白一度感到灰心丧气,想要放弃。但他想起老师的教诲“好自为之”,便暗自给自己打气,重新振作精神。他刻苦学习,认真反思,并积极参加各种学术交流活动,不断提升自己的能力。最终,李白凭借着自己的努力和才华,考中了进士,实现了自己的理想。这个故事告诉我们,无论遇到什么困难,都要保持积极的心态,努力奋斗,才能最终获得成功。
Pendant la dynastie Tang, un jeune érudit nommé Li Bai, plein d'ambition, se prépara à se rendre dans la capitale pour passer l'examen impérial. Avant de partir, son maître lui offrit une calligraphie sur laquelle était inscrit «好自为之». Li Bai, emportant les paroles de son maître et la calligraphie, voyagea jusqu'à la capitale. Cependant, l'examen ne se déroula pas comme prévu ; il échoua plusieurs fois de suite. Face à ces revers répétés, Li Bai fut découragé et voulut abandonner. Mais en se souvenant des paroles de son maître, « 好自为之 », il se remotiva en secret et retrouva son calme. Il étudia avec diligence, réfléchit attentivement et participa activement à diverses activités d'échange académique pour améliorer continuellement ses compétences. Enfin, Li Bai, grâce à ses efforts et à son talent, réussit l'examen et réalisa ses idéaux. Cette histoire nous enseigne que, quelles que soient les difficultés que nous rencontrons, nous devons garder une attitude positive et travailler dur pour finalement réussir.
Usage
用于劝告或鼓励他人,或自我勉励,要好好地做事情,谨慎小心,认真负责。
Utilisé pour conseiller ou encourager autrui, ou pour s'encourager soi-même, à bien faire les choses, à être prudent et attentif, et à agir de manière responsable.
Examples
-
既然你已经决定了,那就好自为之吧!
ji ran ni yi jing jueding le, na jiu hao zi wei zhi ba! mian dui kunnan, women yinggai hao zi wei zhi, nuli kekfu
Puisque tu as déjà décidé, alors débrouille-toi !
-
面对困难,我们应该好自为之,努力克服。
Face aux difficultés, nous devons nous débrouiller et nous efforcer de les surmonter.