寡不敌众 sayıca az
Explanation
形容一方兵力或实力比另一方少,难以抵挡。
Bir tarafın daha az asker veya güce sahip olduğu ve bu nedenle direnmenin zor olduğu bir durumu tanımlar.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉名将关羽率领大军攻打樊城,曹操派于禁率领七军前来支援。关羽以少胜多,大破曹军,于禁被俘,庞德战死。然而,在后续的战斗中,关羽寡不敌众,最终兵败身亡。这段历史充分体现了“寡不敌众”的含义,也说明了即使是名将,在兵力悬殊的情况下也难以取胜。 后来,关羽的死,成为了一个历史的悲剧,也成为了后人警示的例子。 在后来的战争中,人们常常用这个成语来形容一方兵力不足,难以抵挡强敌的局面。
Üç Krallık döneminde, Shu Han'ın ünlü generali Guan Yu, Fancheng'i ele geçirmek için büyük bir orduyu yönetti. Cao Cao, onu desteklemek için Yu Jin'i yedi orduyla gönderdi. Guan Yu, daha az askerle savaşarak Cao ordusunu yendi, Yu Jin'i esir aldı ve Pang De'yi öldürdü. Ancak, sonraki savaşlarda Guan Yu sayıca azdı ve sonunda yenildi ve öldü. Bu tarih, "sayıca az olmak" anlamını tam olarak yansıtır ve aynı zamanda ünlü generallerin bile güçlerinin çok daha az olduğu durumlarda kazanmanın zor olduğunu gösterir. Daha sonra, Guan Yu'nun ölümü tarihsel bir trajedi haline geldi ve gelecek nesiller için bir uyarı örneği oldu. Sonraki savaşlarda, bu deyim sık sık bir tarafın yetersiz askeri güce sahip olduğunu ve güçlü düşmana karşı koyamadığını tanımlamak için kullanıldı.
Usage
用于形容一方兵力或实力弱,难以抵挡另一方。
Bir tarafın zayıf askeri gücünü veya gücünü tanımlamak ve diğer tarafa karşı koymayı zorlaştırmak için kullanılır.
Examples
-
面对强敌,我军寡不敌众,不得不撤退。
miàn duì qiáng dí, wǒ jūn guǎ bù dí zhòng, bù dé bù chè tuì
Güçlü bir düşmanla karşı karşıya kaldığımızda, ordumuz sayıca azdı ve geri çekilmek zorunda kaldı.
-
创业初期,我们资金和人力都比较匮乏,在市场竞争中寡不敌众,吃了不少亏。
chuàng yè chū qī, wǒ men zī jīn hé rén lì dōu bǐ jiào kuī fá, zài shì chǎng jìng zhēng zhōng guǎ bù dí zhòng, chī le bù shǎo kuī
İşletmemizin ilk günlerinde hem fon hem de insan gücü bakımından yetersizdik ve piyasa rekabetinde sayıca az kaldık, çok fazla kayıp yaşadık