山珍海错 Dağ lezzetleri ve deniz hazineleri
Explanation
山珍海错指山里和海里出产的各种珍贵食品,泛指丰富的菜肴。
Dağ lezzetleri ve deniz hazineleri, dağlarda ve denizlerde üretilen çeşitli değerli yiyecekleri ifade eder, genellikle zengin yemekleri ifade eder.
Origin Story
很久以前,在富饶美丽的江南水乡,住着一位名叫阿福的渔民。阿福世代以打鱼为生,对大海有着深厚的感情。他不仅擅长捕鱼,还对各种海产了如指掌。一天,阿福出海捕鱼,意外收获颇丰,各种鲜美的海鱼、肥美的海虾、鲜嫩的海蟹……装满了他的小船。傍晚时分,阿福满载而归,妻子早已准备好丰盛的晚餐。桌子上摆满了阿福精心挑选的山珍海错,有他亲手制作的鱼丸汤,清蒸的石斑鱼,还有香喷喷的烤虾。看着满桌子的美味佳肴,阿福和妻子开心地吃了起来。他们一边享受着美味,一边谈论着大海的故事,感受着生活的幸福与甜蜜。
Çok uzun zaman önce, zengin ve güzel Jiangnan su kasabasında A Fu adında bir balıkçı yaşıyordu. A Fu nesillerdir balıkçıydı ve denize derin bir sevgi besliyordu. Sadece balıkçılıkta yetenekli olmakla kalmıyor, aynı zamanda her türlü deniz ürününü de tanıyordu. Bir gün A Fu denize balık tutmaya gitti ve beklenmedik bir şekilde bol bir av yaptı: çeşitli lezzetli deniz balıkları, şişman karidesler, yumuşak yengeçler… küçük teknesi doluydu. Akşam A Fu dolu bir yük ile geri döndü. Karısı zaten muhteşem bir akşam yemeği hazırlamıştı. Masa, A Fu'nun özenle seçtiği dağ lezzetleri ve deniz hazineleriyle doluydu: ev yapımı balık topu çorbası, buğulama levrek ve kokulu ızgara karides. Lezzetli yemeklerle dolu masaya bakarak A Fu ve karısı neşeyle yemek yediler. Lezzetli yemeğin tadını çıkarırken deniz öykülerini anlattılar ve hayatın mutluluğunu ve tatlılığını hissettiler.
Usage
常用来形容菜肴丰盛、种类繁多。
Genellikle zengin ve çeşitli yemekleri tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
这顿饭菜真是山珍海错,令人垂涎欲滴。
zhè dùn fàncài zhēnshi shān zhēn hǎi cuò, lìng rén chuíxián yùdī.
Bu yemek gerçekten harika bir ziyafet, çok lezzetli.
-
他家里的摆设,琳琅满目,简直是山珍海错。
tā jiā lǐ de bǎishe, línlángmǎnmù, jiǎnzhí shì shān zhēn hǎi cuò
Evinde çok güzel şeyler var, gerçek bir nadir eşyalar hazinesi