岁月如流 Zaman nehir gibi akar
Explanation
形容时光流逝得很快,像流水一样。
Zamanın ne kadar hızlı geçtiğini, akan su gibi, anlatır.
Origin Story
古老的村庄里,有一条小河缓缓流淌,河水清澈见底,映照着两岸翠绿的山峦。河边住着一位名叫阿婆的老妇人,她一生都与这河流相伴。她看着河水日夜不停地奔流,也见证了村庄的变迁,孩子们一天天长大,老人们一个个离世。她常坐在河边,看着流水,感叹着岁月如流,人生苦短。她把自己的故事写成了一本小册子,记录了村庄里许多人的喜怒哀乐,以及自己对人生的感悟。书中记载着四季更迭,花开花落,人们的生老病死,一切都是那么自然,那么真实。她用平静的心态去面对一切,因为她知道,岁月如流,无法阻挡。唯有珍惜当下,才能不留遗憾。
Eski bir köyde, küçük bir nehir yavaşça akıyordu, suyu kristal gibi berraktı ve her iki yakasındaki yemyeşil dağları yansıtıyordu. Nehrin yanında Büyükanne adında yaşlı bir kadın yaşıyordu, hayatı nehrin akışıyla iç içeydi. Nehrin gece gündüz aktığını, köyün dönüşümlerini, çocukların büyüdüğünü ve yaşlıların öldüğünü gördü. Çoğu zaman nehrin kenarında oturup akan suya bakarak zamanın geçişini ve hayatın kısalığını iç çekti. Köydeki birçok insanın sevinçlerini ve kederlerini, hayat üzerine düşüncelerini küçük bir deftere yazdı. Kitap mevsimlerin değişmesini, çiçeklerin açıp solmasını, insanların doğumunu, yaşlanmasını, hastalanmasını ve ölümünü anlattı—hepsi çok doğal, çok gerçekti. Her şeye sakin bir tavırla yaklaştı, çünkü zamanın bir nehir gibi durmadan aktığını biliyordu. Sadece anı yaşayarak pişmanlık duymadan yaşayabilirdi.
Usage
用作宾语、定语;形容时光飞逝。
Nesne ve sıfat olarak kullanılır; zamanın hızlı geçmesini tanımlar.
Examples
-
岁月如梭,光阴似箭。
suiyuerushuo,guangyinsijian.
Zaman ok gibi akar.
-
转眼间,又是秋天,岁月如流,光阴飞逝。
zhuanyijian,you shi qiutian,suiyuerliu,guangyinfeishi
Göz açıp kapayıncaya kadar, yine sonbahar, zaman akıp gidiyor, zaman çok hızlı geçiyor..