气息奄奄 son nefes
Explanation
形容气息微弱,快要断气的样子。也比喻事物衰败没落,即将灭亡。
Zayıf bir nefes alışverişini, neredeyse ölmek üzere olmayı tanımlar. Ayrıca bir şeyin çöküşünü ve düşüşünü tanımlamak için de kullanılır.
Origin Story
晋武帝时期,名臣李密因祖母年迈体弱,气息奄奄,写下了著名的《陈情表》,请求免官回家侍奉祖母。文中描述了祖母的年老体衰,以及自己对祖母的孝心,感动了晋武帝,最终李密得以回家尽孝。李密的故事千百年来一直被传颂,成为孝敬长辈的典范。他不仅展现了对祖母的深情厚谊,更体现了中华民族尊老爱幼的传统美德。他的故事也让后人明白,孝道不是简单的口头承诺,而是需要用实际行动去践行。在那个时代,孝敬父母是人们最基本的道德准则,而李密以身作则,用自己的行动诠释了孝道的真谛。他的故事也警示着我们,无论何时何地,都应该牢记孝道,尽心尽力地照顾好自己的父母,让他们安享晚年。
Jin İmparatoru Wu'nun saltanatı sırasında, ünlü yetkili Li Mi, hayatının sonuna yaklaşan yaşlı ve güçsüz büyükannesine bakmak için görevinden muaf olmak üzere ünlü "Chen Qing Biao" yu yazdı. Metin, büyükannesinin yaşlılığını ve güçsüzlüğünü ve Li Mi'nin evlat sevgisini anlatarak imparatoru derinden etkiledi ve sonunda Li Mi'ye büyükannesine bakmak için eve dönme izni verdi. Li Mi'nin hikayesi yüzyıllardır anlatılıyor ve evlat sevgisinin bir örneği oldu. O sadece büyükannesine olan derin sevgisini göstermekle kalmadı, aynı zamanda yaşlılara saygı duyma ve çocukları sevme Çin geleneğini de somutlaştırdı. Hikayesi bize evlat sevgisinin sadece sözlü bir taahhüt değil, eylem gerektirdiğini öğretiyor. O dönemde, ebeveynlere saygı duymak insanların en temel ahlaki ilkesiydi ve Li Mi, evlat sevgisinin gerçek anlamını somutlaştırarak bir örnek oldu. Hikayesi, nerede ve ne zaman olursa olsun, her zaman evlat sevgisini hatırlamayı ve ebeveynlerimize özenle bakmayı hatırlamamız gerektiğini hatırlatıyor ki yaşlılıklarını huzur içinde geçirsinler.
Usage
用于形容人或事物垂危衰败,即将灭亡。
Bir kişinin veya şeyin ağır hasta olduğunu veya ölmek üzere olduğunu veya çöküşün eşiğinde olduğunu tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
老张躺在床上,气息奄奄,令人担忧。
lǎo zhāng tǎng zài chuáng shang, qì xī yān yān, lìng rén dānyōu。
Yaşlı Zhang yatakta yatıyordu, nefesleri zayıf ve sığdı, endişe vericiydi.
-
公司业绩下滑,情况气息奄奄,需要改革。
gōngsī yèjī xiàhuá, qíngkuàng qì xī yān yān, xūyào gǎigé。
Şirket performansı düşüyor; durum zayıf ve reforma ihtiyaç duyuyor.
-
这个项目已经气息奄奄了,我们必须想办法挽救。
zhège xiàngmù yǐjīng qì xī yān yān le, wǒmen bìxū xiǎng bànfǎ wǎnjiù。
Bu proje zaten zayıf ve onu kurtarmanın yollarını bulmalıyız.