气息奄奄 Qì xī yān yān 숨이 끊어져 가는

Explanation

形容气息微弱,快要断气的样子。也比喻事物衰败没落,即将灭亡。

숨이 약하고 죽어가는 모습을 나타냅니다. 사물이 쇠퇴하여 멸망하려는 모습을 나타낼 때에도 사용됩니다.

Origin Story

晋武帝时期,名臣李密因祖母年迈体弱,气息奄奄,写下了著名的《陈情表》,请求免官回家侍奉祖母。文中描述了祖母的年老体衰,以及自己对祖母的孝心,感动了晋武帝,最终李密得以回家尽孝。李密的故事千百年来一直被传颂,成为孝敬长辈的典范。他不仅展现了对祖母的深情厚谊,更体现了中华民族尊老爱幼的传统美德。他的故事也让后人明白,孝道不是简单的口头承诺,而是需要用实际行动去践行。在那个时代,孝敬父母是人们最基本的道德准则,而李密以身作则,用自己的行动诠释了孝道的真谛。他的故事也警示着我们,无论何时何地,都应该牢记孝道,尽心尽力地照顾好自己的父母,让他们安享晚年。

jìn wǔ dì shíqī, míng chén lǐ mì yīn zǔmǔ niánmài tǐ ruò, qì xī yān yān, xiě xià le zhùmíng de 《chén qíng biǎo》, qǐngqiú miǎn guān huí jiā shìfèng zǔmǔ。wén zhōng miáoshù le zǔmǔ de nián lǎo tǐ shuāi, yǐ jí zìjǐ duì zǔmǔ de xiàoxīn, gǎndòng le jìn wǔ dì, zuìzhōng lǐ mì déyǐ huí jiā jìn xiào。lǐ mì de gùshì qiānbǎi nián lái yīzhí bèi chuánsòng, chéngwéi xiàojìng zhǎngbèi de diǎnfàn。tā bù jǐn zhǎnxian le duì zǔmǔ de shēn qíng hòuyì, gèng tǐxiàn le zhōnghuá mínzú zūnlǎo àiyòu de chuántǒng měidé。tā de gùshì yě ràng hòurén míngbái, xiàodào bùshì jiǎndān de kǒutóu chéngnuò, érshì xūyào yòng shíjì xíngdòng qù jiànxíng。zài nàge shí dài, xiàojìng fùmǔ shì rénmen zuì jīběn de dàodé zhǔnzé, ér lǐ mì yǐ shēn zuòzé, yòng zìjǐ de xíngdòng qiánshì le xiàodào de zhēndì。tā de gùshì yě jǐngshìzhe wǒmen, wúlùn héshí hé dì, dōu yīnggāi láo jì xiàodào, jìn xīn jì lì de zhàogù hǎo zìjǐ de fùmǔ, ràng tāmen ānxǐng wǎnnián。

진무제 시대, 명신 이밀은 노쇠하여 숨이 가쁜 할머니를 위해 유명한 '진정표'를 지어 벼슬을 사양하고 할머니를 간병하고 싶다고 청했다. 글에는 할머니의 노쇠함과 이밀의 효심을 그려 진무제를 감동시켰고, 마침내 이밀은 고향으로 돌아가 효도할 수 있게 되었다. 이밀의 이야기는 수백 년 동안 전해져 효도의 모범이 되었다. 할머니에 대한 깊은 애정을 보여줄 뿐만 아니라 중국 민족의 노인 공경과 어린이 사랑의 전통적 미덕을 구현하고 있다. 이 이야기는 효도가 단순한 말뿐 아니라 행동으로 보여야 함을 가르쳐 준다. 당시 부모를 공경하는 것은 사람들의 가장 기본적인 도덕 규범이었고, 이밀은 모범을 보여 효도의 진수를 스스로 실천으로 보여주었다. 이 이야기는 언제 어디서나 효도를 잊지 말고 최선을 다해 부모님을 돌보고 편안한 노후를 보내도록 해야 한다는 경고이기도 하다.

Usage

用于形容人或事物垂危衰败,即将灭亡。

yòng yú miáoshù rén huò shìwù chuíwēi shuāibài, jíjiāng mièwáng。

사람이나 사물이 위독하여 쇠퇴하고 멸망하려는 상황을 나타낼 때 사용합니다.

Examples

  • 老张躺在床上,气息奄奄,令人担忧。

    lǎo zhāng tǎng zài chuáng shang, qì xī yān yān, lìng rén dānyōu。

    장씨는 침대에 누워 숨이 헐떡거려 걱정스러웠다.

  • 公司业绩下滑,情况气息奄奄,需要改革。

    gōngsī yèjī xiàhuá, qíngkuàng qì xī yān yān, xūyào gǎigé。

    회사 실적이 저하되어 상황이 좋지 않으므로 개혁이 필요하다.

  • 这个项目已经气息奄奄了,我们必须想办法挽救。

    zhège xiàngmù yǐjīng qì xī yān yān le, wǒmen bìxū xiǎng bànfǎ wǎnjiù。

    이 프로젝트는 이미 약해졌으므로 구제할 방법을 찾아야 한다.