水性杨花 Değişken kadın
Explanation
比喻女人在感情上不专一,像流水那样变化无常,像杨花那样随风飘荡,没有固定。
Bu atasözü, ilişkilerinde sadık olmayan, su gibi sürekli değişen ve rüzgar tarafından taşınan, sabit bir yönü olmayan söğüt çiçeği gibi bir kadını tanımlamak için kullanılır.
Origin Story
古时候,有一个书生名叫王生,他与一位美丽女子结识,二人情投意合,很快便坠入爱河。女子名叫柳如烟,生的貌美如花,却生性多变,喜新厌旧。王生对柳如烟的爱意十分真挚,倾尽所有,对她百般呵护。然而,柳如烟却对王生始终保持着若即若离的态度。不久,王生发现柳如烟与其他男子来往密切,心中隐隐不安。他多次询问柳如烟,但柳如烟总是含糊其辞,支支吾吾。王生越发怀疑,终于有一天,他亲眼看到柳如烟与另一个男人卿卿我我,心中顿时醋意大发。王生气愤地质问柳如烟,柳如烟却毫不在意地说:“这有什么,我只是喜欢新鲜的东西,你已经陪了我这么久,我自然会想要换一个。”王生痛心疾首,意识到柳如烟就是一个水性杨花的女人,最终选择了离开她。
Çok uzun zaman önce, güzel bir kadınla tanışan Wang Sheng adında bir bilgin vardı. İlk görüşte aşık oldular ve kısa sürede evlendiler. Kadının adı Liu Ruoyan'dı, bir çiçek gibi güzeldi, ama aynı zamanda değişken ve değişime yatkındı. Wang Sheng, Liu Ruoyan'ı içtenlikle sevdi, ona her şeyi verdi ve her şekilde ona baktı. Ancak Liu Ruoyan, Wang Sheng'e karşı her zaman mesafeli bir tavır sergiledi. Kısa süre sonra Wang Sheng, Liu Ruoyan'ın başka erkeklerle yakın ilişkileri olduğunu fark etti ve rahatsız oldu. Liu Ruoyan'dan birçok kez sordu, ancak o her zaman belirsiz cevaplar verdi ve bahaneler uydurdu. Wang Sheng daha da şüphelendi ve bir gün kendi gözleriyle Liu Ruoyan'ın başka bir adamla şefkatli olduğunu gördü. Hemen kıskançlıkla doldu. Wang Sheng öfkeyle Liu Ruoyan'dan sordu, ama o aldırış etmedi ve dedi ki,
Usage
这个成语用来形容女人在感情上不专一,感情变化无常。
Bu atasözü, ilişkilerinde sadık olmayan ve duyguları değişken olan kadınları tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
她就像水性杨花一样,身边总会有不同的男人。
ta jiu xiang shui xing yang hua yi yang, bian shang zong hui you bu tong de nan ren.
O, su gibi değişken, etrafında her zaman farklı erkekler var.
-
他这个人水性杨花,一点也不可靠。
ta zhe ge ren shui xing yang hua, yi dian ye bu ke kao.
O, güvenilmez bir adam, çok değişken.