水性杨花 shui xing yang hua 물 위에 떠다니는 버드나무 꽃

Explanation

比喻女人在感情上不专一,像流水那样变化无常,像杨花那样随风飘荡,没有固定。

이 속담은 관계에서 충실하지 못한 여성을 비유하는 데 사용됩니다. 마치 물처럼 끊임없이 변하고, 버드나무 꽃처럼 바람에 실려 떠돌아다니는 것과 같습니다.

Origin Story

古时候,有一个书生名叫王生,他与一位美丽女子结识,二人情投意合,很快便坠入爱河。女子名叫柳如烟,生的貌美如花,却生性多变,喜新厌旧。王生对柳如烟的爱意十分真挚,倾尽所有,对她百般呵护。然而,柳如烟却对王生始终保持着若即若离的态度。不久,王生发现柳如烟与其他男子来往密切,心中隐隐不安。他多次询问柳如烟,但柳如烟总是含糊其辞,支支吾吾。王生越发怀疑,终于有一天,他亲眼看到柳如烟与另一个男人卿卿我我,心中顿时醋意大发。王生气愤地质问柳如烟,柳如烟却毫不在意地说:“这有什么,我只是喜欢新鲜的东西,你已经陪了我这么久,我自然会想要换一个。”王生痛心疾首,意识到柳如烟就是一个水性杨花的女人,最终选择了离开她。

gu shi hou, you yi ge shu sheng jiao wang sheng, ta yu yi wei mei li nv zi jie shi, er ren qing tou yi he, hen kuai bian zhui ru ai he. nv zi jiao liu ru yan, sheng de mao mei ru hua, que sheng xing duo bian, xi xin yan jiu. wang sheng dui liu ru yan de ai yi shi fen zhen zhi, qing jin suo you, dui ta bai ban hu hu. ran er, liu ru yan que dui wang sheng shi zong bao chi zhe ruo ji ruo li de tai du. bu jiu, wang sheng fa xian liu ru yan yu qi ta nan zi lai wang mi qie, xin zhong yin yin bu an. ta duo ci wen xun liu ru yan, dan liu ru yan zong shi han hu qi ci, zhi zhi wu wu. wang sheng yue fa huai yi, zhong yu you yi tian, ta qin yan kan dao liu ru yan yu ling yi ge nan ren qing qing wo wo, xin zhong dun shi cu yi da fa. wang sheng qi fen di zhi wen liu ru yan, liu ru yan que hao bu zai yi di shuo: “zhe you shen me, wo zhi shi xi huan xin xian de dong xi, ni yi jing pei le wo zhe me jiu, wo zi ran hui xiang yao huan yi ge.

옛날 옛날 한 옛날에 왕생이라는 선비가 있었습니다. 그는 아름다운 여인을 만나 첫눈에 반했고, 둘은 금세 연인이 되었습니다. 그 여인의 이름은 유여연이었는데, 꽃처럼 아름다웠지만 변덕스럽고 새로운 것을 좋아하며 낡은 것을 싫어하는 성격이었습니다. 왕생은 유여연을 진심으로 사랑했고, 모든 것을 다 바쳐 그녀를 아끼고 보살폈습니다. 그러나 유여연은 왕생에게 항상 일정한 거리를 유지했습니다. 얼마 지나지 않아 왕생은 유여연이 다른 남자들과 친밀하게 지내는 것을 알게 되었고, 불안감을 느끼기 시작했습니다. 그는 여러 번 유여연에게 물었지만, 그녀는 항상 애매한 답변만 할 뿐이었습니다. 왕생은 점점 더 의심을 품었고, 어느 날 마침내 유여연이 다른 남자와 다정하게 있는 것을 직접 목격했습니다. 그는 즉각 격렬한 질투심에 사로잡혔습니다. 왕생은 화가 난 채 유여연에게 따졌지만, 그녀는 개의치 않고

Usage

这个成语用来形容女人在感情上不专一,感情变化无常。

zhe ge cheng yu yong lai xing rong nv ren zai gan qing shang bu zhuan yi, gan qing bian hua wu chang.

이 속담은 관계에서 충실하지 못하고 감정이 변덕스러운 여성을 묘사하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 她就像水性杨花一样,身边总会有不同的男人。

    ta jiu xiang shui xing yang hua yi yang, bian shang zong hui you bu tong de nan ren.

    그녀는 마치 물 위에 떠다니는 버드나무 꽃처럼, 항상 다른 남자들이 곁에 있습니다.

  • 他这个人水性杨花,一点也不可靠。

    ta zhe ge ren shui xing yang hua, yi dian ye bu ke kao.

    그는 변덕스러운 남자라서, 믿을 수가 없습니다.