涂脂抹粉 makyaj yapmak
Explanation
涂脂抹粉指妇女化妆打扮,也比喻掩盖真相,粉饰太平。
Kadınların makyaj yapmasını ifade eder, ancak aynı zamanda gerçeği gizlemek ve durumu güzelleştirmek için de mecazi olarak kullanılabilir.
Origin Story
话说古代一位貌美的村姑,名叫小翠。她天生丽质,但因家境贫寒,只能穿粗布衣裳。一日,县令到村里巡视,小翠羞于见人,便偷偷地用从山上采摘的花瓣和浆果自制胭脂,在脸上轻轻涂抹。她又用捣碎的树叶混合着清水,当作粉末,细细地抹在脸上,虽然简陋,却也让她显得精神焕发。她小心翼翼地整理着衣裳,希望给县令留下好印象。县令见她如此朴素却有着自然的美,赞赏有加,还特意为她家送去了粮食。小翠的故事传遍了村子,人们都说她虽然涂脂抹粉,却用自己的勤劳和善良,展现了真实的美,这比那些刻意打扮,却掩盖了自身缺点的人更令人敬佩。
Bir zamanlar, eski Çin'de, Xiao Cui adında güzel bir köy kızı yaşarmış. Doğal olarak güzeldi, ancak fakir ailesi yüzünden sadece kaba elbiseler giyebilirdi. Bir gün, ilçe yöneticisi köyü denetlemeye geldi ve Xiao Cui utancından gizlendi ve gizlice dağdan topladığı çiçek yaprakları ve meyvelerle kendi allığını yapıp yüzüne hafifçe sürdü. Ayrıca ezilmiş yaprakları suyla karıştırarak pudra yapıp yüzüne dikkatlice sürdü. Basit olmasına rağmen onu canlı göstermişti. Özenle giysilerini düzeltti ve ilçe yöneticisi üzerinde iyi bir izlenim bırakmayı umuyordu. İlçe yöneticisi, sade kıyafetlerine rağmen doğal güzelliğini görünce onu övdü ve hatta ailesine tahıl gönderdi. Xiao Cui'nin öyküsü tüm köyü sardı ve insanlar, makyaj yapmasına rağmen, çalışkanlığının ve iyiliğinin gerçek güzelliğini ortaya koyduğunu, kusurlarını gizlemek için abartılı makyaj yapanlardan daha takdire şayan olduğunu söylediler.
Usage
常用来形容妇女化妆打扮,也比喻掩盖丑恶,粉饰太平。
Genellikle kadınların makyaj yapmasını tanımlamak için kullanılır, ancak aynı zamanda çirkinliği gizlemek ve durumu güzelleştirmek için mecazi olarak da kullanılır.
Examples
-
她虽然涂脂抹粉,但掩盖不住内心的焦虑。
tā suīrán tú zhī mǒ fěn, dàn yǎngài bù zhù nèixīn de jiāolǜ。
Makyaj yapsa da iç huzursuzluğunu gizleyemedi.
-
舞台上的演员个个涂脂抹粉,光彩照人。
wǔtái shàng de yǎnyuán gè gè tú zhī mǒ fěn, guāngcǎi zhào rén。
Sahnedeki oyuncuların hepsi makyajlı ve ışıl ışıldı.