渔人得利 balıkçının kazancı
Explanation
指双方争执不下,而第三者从中获利。
İki tarafın anlaşmazlık içinde olduğu ve üçüncü bir tarafın bundan kar elde ettiği bir durumu ifade eder.
Origin Story
战国时期,燕国与赵国剑拔弩张,一触即发。燕王担心战争爆发,于是派苏代前往赵国游说。苏代向赵王讲述了鹬蚌相争的故事:一只鹬鸟想吃河蚌,河蚌紧紧地夹住鹬鸟的嘴不放,双方僵持不下。这时,一个渔翁轻松地将鹬和蚌一起捉走了。苏代以此比喻如果燕赵开战,秦国将像渔翁一样坐收渔翁之利。赵王听后,深思熟虑,最终放弃了攻打燕国的计划。
Savaşan Devletler Dönemi'nde Yan ve Zhao savaşın eşiğindeydi. Yan kralı, savaşın çıkmasından endişe ederek Su Dai'yi Zhao ile görüşmek üzere gönderdi. Su Dai, Zhao kralına balıkçıylık ve midye hikayesini anlattı: bir balıkçı bir midye yemek istedi, midye balıkçının gagasını sıkıca tuttu ve ikisi de çıkmazda kaldı. Bir balıkçı ikisini de kolayca yakaladı. Su Dai bunu Yan ve Zhao arasındaki yaklaşan savaşla karşılaştırdı; Qin, balıkçı gibi kazanacaktı. Bunu düşündükten sonra, Zhao kralı sonunda Yan'ı saldırma planını terk etti.
Usage
常用来比喻双方争斗,而第三者从中获利。
İki tarafın savaştığı ve üçüncü bir tarafın bundan kar elde ettiği bir durumu tanımlamak için sıklıkla kullanılır.
Examples
-
鹬蚌相持,渔人得利。
yùbàng xiāngchí, yúréndélì
Leylek ve midye kavgası, balıkçı kar etti.
-
这场纷争,最终让第三方渔人得利了。
zhè chǎng fēnzhēng, zuìzhōng ràng dìsānfāng yúréndélì le
Bu çatışmadan nihayetinde üçüncü taraf olan balıkçı kar elde etti