独来独往 dú lái dú wǎng yalnız başına

Explanation

形容人独来独往,不与人来往。

Yalnız başına gelip giden ve başkalarıyla iletişim kurmayan birini tanımlar.

Origin Story

从前,山脚下住着一位名叫阿牛的年轻人。他从小就性格孤僻,独来独往,不喜欢与村里人交往。每天清晨,他便独自一人上山砍柴,傍晚才回家。他从不参加村里的集体活动,也不与人说笑。村里人都觉得他古怪,避而远之。 有一天,村里发生了一场大火,很多人房屋被烧毁。阿牛独自一人,用他平时砍柴的力气,奋力救火,挽救了许多村民的财产。人们这才发现,这个平时独来独往的年轻人,内心充满了善良和勇敢。从此,人们对他改观了,不再把他看作异类。阿牛也开始慢慢地融入村庄的生活,虽然他仍然保持着独来独往的习惯,但他不再是孤单一人了,因为他知道,他还有朋友,还有乡亲,还有这个村庄。

cóng qián, shānjiǎo xià zhù zhe yī wèi míng jiào ā niú de niánqīng rén. tā cóng xiǎo jiù xìnggé gūpì, dú lái dú wǎng, bù xǐhuan yǔ cūn lǐ rén jiāowǎng. měitiān qīngchén, tā biàn dúzì yī rén shàng shān kǎn chái, bàngwǎn cái huí jiā. tā cóng bù cānjia cūn lǐ de jítǐ huódòng, yě bù yǔ rén shuō xiào. cūn lǐ rén dōu juéde tā gǔguài, bì ér yuǎn zhī.

Bir zamanlar, bir dağın eteğinde Aniu adında genç bir adam yaşarmış. Küçük yaştan beri içine kapanık ve yalnız bir kişiliğe sahipmiş, köy halkıyla iletişim kurmayı sevmezmiş. Her sabah tek başına odun kesmeye dağa çıkarmış ve ancak akşamları eve dönermiş. Köyün ortak etkinliklerine asla katılmaz ve kimseyle şakalaşmazmış. Köylüler onu garip bulur ve ondan uzak dururlarmış. Bir gün köyde büyük bir yangın çıkmış ve birçok ev yanmış. Aniu, tek başına, odun kesmekten kazandığı gücü kullanarak cesurca yangınla savaşmış ve birçok köylünün malını kurtarmış. İşte o zaman insanlar, genellikle içine kapanık olan bu gencin aslında ne kadar nazik ve cesur bir kalbe sahip olduğunu anlamışlar. O günden sonra insanlar onun hakkında düşüncelerini değiştirmiş ve artık onu dışlanmış olarak görmemişler. Aniu yavaş yavaş köy hayatına katılmaya başlamış, yalnız kalma alışkanlığını koruyarak da olsa artık yalnız değilmiş, çünkü arkadaşlarının, komşularının ve köyünün olduğunu biliyormuş.

Usage

用于形容一个人独来独往,不与他人交往密切的性格特征。

yòng yú xiáoshù yīgè rén dú lái dú wǎng, bù yǔ tā rén jiāowǎng mìqiè de xìnggé tèzhēng

Yalnız başına olan ve başkalarıyla yakın ilişki kurmayan birinin kişilik özelliğini tanımlamak için kullanılır.

Examples

  • 他为人孤僻,独来独往,很少与人交往。

    tā wéirén gūpì, dú lái dú wǎng, hǎo shǎo yǔ rén jiāowǎng

    O içine kapanık biridir, yalnız kalmayı tercih eder ve nadiren başkalarıyla etkileşim kurar.

  • 他喜欢独来独往,不喜欢参与团队活动。

    tā xǐhuan dú lái dú wǎng, bù xǐhuan cānyù tuánduì huódòng

    Yalnız çalışmayı tercih eder ve grup aktivitelerine katılmayı sevmez.

  • 他独来独往,不善交际,显得有点孤傲。

    tā dú lái dú wǎng, bù shàn jiāojì, xiǎndé yǒudiǎn gū'ào

    O yalnız bir insandır, arkadaş canlısı değildir ve biraz kibirli görünür..