独来独往 dú lái dú wǎng aller seul

Explanation

形容人独来独往,不与人来往。

Décrit quelqu'un qui va et vient seul et n'a aucun contact avec les autres.

Origin Story

从前,山脚下住着一位名叫阿牛的年轻人。他从小就性格孤僻,独来独往,不喜欢与村里人交往。每天清晨,他便独自一人上山砍柴,傍晚才回家。他从不参加村里的集体活动,也不与人说笑。村里人都觉得他古怪,避而远之。 有一天,村里发生了一场大火,很多人房屋被烧毁。阿牛独自一人,用他平时砍柴的力气,奋力救火,挽救了许多村民的财产。人们这才发现,这个平时独来独往的年轻人,内心充满了善良和勇敢。从此,人们对他改观了,不再把他看作异类。阿牛也开始慢慢地融入村庄的生活,虽然他仍然保持着独来独往的习惯,但他不再是孤单一人了,因为他知道,他还有朋友,还有乡亲,还有这个村庄。

cóng qián, shānjiǎo xià zhù zhe yī wèi míng jiào ā niú de niánqīng rén. tā cóng xiǎo jiù xìnggé gūpì, dú lái dú wǎng, bù xǐhuan yǔ cūn lǐ rén jiāowǎng. měitiān qīngchén, tā biàn dúzì yī rén shàng shān kǎn chái, bàngwǎn cái huí jiā. tā cóng bù cānjia cūn lǐ de jítǐ huódòng, yě bù yǔ rén shuō xiào. cūn lǐ rén dōu juéde tā gǔguài, bì ér yuǎn zhī.

Il était une fois, au pied d'une montagne, un jeune homme nommé Aniu. Depuis son plus jeune âge, il était solitaire et distant, n'aimant pas interagir avec les villageois. Chaque matin, il montait seul dans les montagnes pour couper du bois, ne rentrant qu'en soirée. Il ne participait jamais aux activités collectives du village et ne riait ni ne plaisantait jamais avec les autres. Les villageois le trouvaient étrange et l'évitaient. Un jour, un grand incendie se déclara dans le village, détruisant de nombreuses maisons. Aniu, seul, utilisa la force qu'il avait acquise en coupant du bois pour combattre le feu avec courage, sauvant les biens de nombreux villageois. Ce n'est qu'alors que les gens réalisèrent que ce jeune homme, habituellement renfermé, avait un cœur bon et courageux. À partir de ce moment, les gens changèrent d'avis sur lui et ne le virent plus comme un étranger. Aniu commença à s'intégrer lentement à la vie du village, même s'il conservait ses habitudes solitaires, il n'était plus seul, car il savait qu'il avait des amis, des voisins et le village.

Usage

用于形容一个人独来独往,不与他人交往密切的性格特征。

yòng yú xiáoshù yīgè rén dú lái dú wǎng, bù yǔ tā rén jiāowǎng mìqiè de xìnggé tèzhēng

Utilisé pour décrire la personnalité d'une personne qui va et vient seule et n'interagit pas étroitement avec les autres.

Examples

  • 他为人孤僻,独来独往,很少与人交往。

    tā wéirén gūpì, dú lái dú wǎng, hǎo shǎo yǔ rén jiāowǎng

    Il est solitaire et fait cavalier seul, interagissant rarement avec les autres.

  • 他喜欢独来独往,不喜欢参与团队活动。

    tā xǐhuan dú lái dú wǎng, bù xǐhuan cānyù tuánduì huódòng

    Il préfère travailler seul et n'aime pas participer aux activités d'équipe.

  • 他独来独往,不善交际,显得有点孤傲。

    tā dú lái dú wǎng, bù shàn jiāojì, xiǎndé yǒudiǎn gū'ào

    C'est un solitaire, peu sociable et il semble un peu arrogant.