独来独往 dú lái dú wǎng andare per la propria strada

Explanation

形容人独来独往,不与人来往。

Descrive una persona che va e viene da sola e non ha contatti con gli altri.

Origin Story

从前,山脚下住着一位名叫阿牛的年轻人。他从小就性格孤僻,独来独往,不喜欢与村里人交往。每天清晨,他便独自一人上山砍柴,傍晚才回家。他从不参加村里的集体活动,也不与人说笑。村里人都觉得他古怪,避而远之。 有一天,村里发生了一场大火,很多人房屋被烧毁。阿牛独自一人,用他平时砍柴的力气,奋力救火,挽救了许多村民的财产。人们这才发现,这个平时独来独往的年轻人,内心充满了善良和勇敢。从此,人们对他改观了,不再把他看作异类。阿牛也开始慢慢地融入村庄的生活,虽然他仍然保持着独来独往的习惯,但他不再是孤单一人了,因为他知道,他还有朋友,还有乡亲,还有这个村庄。

cóng qián, shānjiǎo xià zhù zhe yī wèi míng jiào ā niú de niánqīng rén. tā cóng xiǎo jiù xìnggé gūpì, dú lái dú wǎng, bù xǐhuan yǔ cūn lǐ rén jiāowǎng. měitiān qīngchén, tā biàn dúzì yī rén shàng shān kǎn chái, bàngwǎn cái huí jiā. tā cóng bù cānjia cūn lǐ de jítǐ huódòng, yě bù yǔ rén shuō xiào. cūn lǐ rén dōu juéde tā gǔguài, bì ér yuǎn zhī.

C'era una volta, ai piedi di una montagna, un giovane di nome Aniu. Fin da piccolo era solitario e schivo, non gli piaceva interagire con gli abitanti del villaggio. Ogni mattina saliva da solo sulla montagna a tagliare legna, tornando a casa solo la sera. Non partecipava mai alle attività collettive del villaggio e non scherzava mai con gli altri. Gli abitanti del villaggio lo trovavano strano e lo evitavano. Un giorno, scoppiò un grande incendio nel villaggio, distruggendo molte case. Aniu, da solo, usò la forza che aveva acquisito tagliando la legna per combattere coraggiosamente il fuoco, salvando i beni di molti abitanti del villaggio. Solo allora la gente si rese conto che questo giovane, di solito solitario, aveva un cuore gentile e coraggioso. Da allora, le persone cambiarono idea su di lui e smisero di considerarlo un estraneo. Aniu iniziò lentamente a integrarsi nella vita del villaggio, sebbene mantenesse le sue abitudini solitarie, non era più solo, perché sapeva di avere amici, vicini e il villaggio.

Usage

用于形容一个人独来独往,不与他人交往密切的性格特征。

yòng yú xiáoshù yīgè rén dú lái dú wǎng, bù yǔ tā rén jiāowǎng mìqiè de xìnggé tèzhēng

Usato per descrivere la caratteristica della personalità di una persona che è solitaria e non interagisce strettamente con gli altri.

Examples

  • 他为人孤僻,独来独往,很少与人交往。

    tā wéirén gūpì, dú lái dú wǎng, hǎo shǎo yǔ rén jiāowǎng

    È una persona schiva, che preferisce la solitudine e raramente interagisce con gli altri.

  • 他喜欢独来独往,不喜欢参与团队活动。

    tā xǐhuan dú lái dú wǎng, bù xǐhuan cānyù tuánduì huódòng

    Preferisce lavorare da solo e non ama partecipare alle attività di gruppo.

  • 他独来独往,不善交际,显得有点孤傲。

    tā dú lái dú wǎng, bù shàn jiāojì, xiǎndé yǒudiǎn gū'ào

    È un solitario, poco socievole e appare un po' arrogante..