百感交集 百感交集
Explanation
百感交集是一个汉语成语,意思是各种感触交织在一起,形容感触很多,心情复杂。通常用来形容在遇到重大事件或特殊场合时,内心难以言喻的感受。
百感交集, çeşitli duyguların iç içe geçtiği ve çok sayıda duygu ve karmaşık bir ruh hali hissi yarattığı anlamına gelen Çince bir deyimdir. Genellikle önemli anlarda veya özel durumlarda kişinin tarif edemediği duygularını belirtmek için kullanılır.
Origin Story
夕阳西下,晚霞映红了半边天。一位名叫李白的老人站在山坡上,望着远处的村庄,心中百感交集。他曾经是唐朝著名的诗人,写下了许多流传千古的诗篇,如今却孤身一人,远离家乡,生活贫困。他回忆起自己年轻时意气风发,纵情山水,吟诗作赋,如今却已垂垂老矣,满头白发,不禁感叹时光易逝,人生苦短。他想起自己的亲人朋友,想起自己曾经的辉煌,心中充满了无限的感慨和思念。
Güneş batıya doğru battı ve gün batımı gökyüzünün yarısını kırmızıya boyadı. Li Bai adında yaşlı bir adam bir tepenin yamacında duruyor, uzaktaki köyü izliyordu, kalbi karışık duygularla doluydu. Bir zamanlar Tang Hanedanlığı'nın ünlü bir şairiydi, nesiller boyu aktarılan birçok şiir yazmıştı, ancak şimdi yalnız, evinden uzakta ve yoksulluk içinde yaşıyordu. Gençliğinin heyecanını, doğaya olan aşkını, şiirlerini ve eserlerini hatırladı, ancak şimdi yaşlıydı, saçları beyazlamıştı ve zamanın geçişini ve hayatın kısa olduğunu düşünmeden edemiyordu. Ailesini ve arkadaşlarını, geçmişteki ihtişamını düşündü ve kalbi sonsuz duygular ve özlemle doluydu.
Usage
百感交集通常用于表达复杂的心情,例如在离别、回忆、感悟、见证历史事件时,都可以使用这个成语。
百感交集, genellikle veda etme, anımsama, içgörü kazanma veya tarihi olaylara tanıklık etme gibi karmaşık duyguları ifade etmek için kullanılır.
Examples
-
听到这个消息,我百感交集,既兴奋又激动。
tīng dào zhè ge xiāo xi,wǒ bǎi gǎn jiāo jí,jì xīng fèn yòu jī dòng。
Bu haberi duyduğumda çok duygulandım, hem heyecanlı hem de heyecanlıydım.
-
离别之际,百感交集,心中充满了不舍。
lí bié zhī jì,bǎi gǎn jiāo jí,xīn zhōng chōng mǎn le bù shě。
Ayrılık anında duygularım karıştı, içimde çok şey vardı.
-
看到这幅美丽的风景,我的心中百感交集,感慨万千。
kàn dào zhè fú měi lì de fēng jǐng,wǒ de xīn zhōng bǎi gǎn jiāo jí,gǎn kǎi wàn qiān。
Bu güzel manzarayı görünce içimde çok karışık duygular oluştu, birçok duyguya kapıldım.