百感交集 bǎi gǎn jiāo jí 百感交集

Explanation

百感交集是一个汉语成语,意思是各种感触交织在一起,形容感触很多,心情复杂。通常用来形容在遇到重大事件或特殊场合时,内心难以言喻的感受。

Ang 百感交集 ay isang idiom ng Tsino na nangangahulugang ang iba't ibang damdamin ay magkakaugnay at naglalarawan ng pakiramdam na magkaroon ng maraming emosyon at isang kumplikadong kalooban. Madalas itong ginagamit upang ilarawan ang mga hindi mailarawan na damdamin na mayroon ang isang tao sa mga mahahalagang sandali o mga espesyal na okasyon.

Origin Story

夕阳西下,晚霞映红了半边天。一位名叫李白的老人站在山坡上,望着远处的村庄,心中百感交集。他曾经是唐朝著名的诗人,写下了许多流传千古的诗篇,如今却孤身一人,远离家乡,生活贫困。他回忆起自己年轻时意气风发,纵情山水,吟诗作赋,如今却已垂垂老矣,满头白发,不禁感叹时光易逝,人生苦短。他想起自己的亲人朋友,想起自己曾经的辉煌,心中充满了无限的感慨和思念。

xī yáng xī xià,wǎn xiá yìng hóng le bàn biān tiān。yī wèi míng jiào lǐ bái de lǎo rén zhàn zài shān pō shàng,wàng zhe yuǎn chù de cūn zhuāng,xīn zhōng bǎi gǎn jiāo jí。tā céng jīng shì táng cháo zhù míng de shī rén,xiě xià le xǔ duō liú chuán qiān gǔ de shī piān,rú jīn què gū shēn yī rén,lí yuǎn jiā xiāng,shēng huó pín kùn。tā huí yì qǐ zì jǐ nián qīng shí yì qì fēng fā,zòng qíng shān shuǐ,yín shī zuò fù,rú jīn què yǐ chuí chuí lǎo yǐ,mǎn tóu bái fà,bù jīn gǎn tàn shí guāng yì shì,rén shēng kǔ duǎn。tā xiǎng qǐ zì jǐ de qīn rén péng yǒu,xiǎng qǐ zì jǐ céng jīng de huī huáng,xīn zhōng chōng mǎn le wú xiàn de gǎn kǎi hé sī niàn。

Lumubog ang araw sa kanluran, at ang paglubog ng araw ay nagpinta ng kalahati ng langit ng pula. Isang matandang lalaki na nagngangalang Li Bai ay nakatayo sa isang dalisdis ng burol, nakatingin sa nayon sa malayo, ang kanyang puso ay puno ng halo-halong emosyon. Siya ay dating isang sikat na makata ng Dinastiyang Tang, na nagsulat ng maraming tula na ipinasa sa mga henerasyon, ngunit ngayon ay nag-iisa siya, malayo sa tahanan, at nabubuhay sa kahirapan. Naalala niya ang kanyang kabataan, ang kanyang pagmamahal sa kalikasan, ang kanyang mga tula at mga gawa, ngunit ngayon ay matanda na siya, kulay abo ang buhok, at hindi niya mapigilan ang pagsisisi sa paglipas ng panahon at ang pagiging maikli ng buhay. Naisip niya ang kanyang mga kamag-anak at kaibigan, ang kanyang dating kaluwalhatian, at ang kanyang puso ay puno ng walang katapusang emosyon at pagnanais.

Usage

百感交集通常用于表达复杂的心情,例如在离别、回忆、感悟、见证历史事件时,都可以使用这个成语。

bǎi gǎn jiāo jí tóng cháng yòng yú biǎo dá fú zá de xīn qíng,lì rú zài lí bié,huí yì,gǎn wù,jiàn zhèng lì shǐ shì jiàn shí,dōu kě yǐ shǐ yòng zhè ge chéng yǔ。

Ang 百感交集 ay madalas gamitin upang ipahayag ang mga kumplikadong emosyon, halimbawa, kapag nagpapaalam, nagbabalik-tanaw, nakakakuha ng pananaw, o nakasaksi ng mga pangyayaring pangkasaysayan.

Examples

  • 听到这个消息,我百感交集,既兴奋又激动。

    tīng dào zhè ge xiāo xi,wǒ bǎi gǎn jiāo jí,jì xīng fèn yòu jī dòng。

    Ako ay napuno ng emosyon nang marinig ko ang balitang ito. Masaya ako at nasasabik.

  • 离别之际,百感交集,心中充满了不舍。

    lí bié zhī jì,bǎi gǎn jiāo jí,xīn zhōng chōng mǎn le bù shě。

    Sa oras ng paghihiwalay, ang aking damdamin ay halo-halo, at ang aking puso ay puno ng pag-aalinlangan.

  • 看到这幅美丽的风景,我的心中百感交集,感慨万千。

    kàn dào zhè fú měi lì de fēng jǐng,wǒ de xīn zhōng bǎi gǎn jiāo jí,gǎn kǎi wàn qiān。

    Nakikita ang magandang tanawin na ito, ang aking puso ay puno ng halo-halong emosyon, at nakadarama ako ng maraming emosyon.