悲喜交集 Halo ng kalungkutan at kagalakan
Explanation
悲喜交集是指悲伤和喜悦的心情同时涌上心头,交织在一起。形容心情激动复杂。
Inilalarawan nito ang paghahalo ng kalungkutan at kagalakan na sabay na nadarama. Naglalarawan ito ng isang komplikadong emosyon.
Origin Story
一位母亲多年未见自己的孩子,终于等来了孩子回家的消息,她的心情异常复杂。喜悦的是孩子平安归来,悲伤的是多年来对孩子的思念之情。她看着孩子照片,回忆起孩子小时候的点点滴滴,不禁老泪纵横。当孩子终于出现在她面前时,她既激动又害怕,喜悦和悲伤在她心中交织,久久不能平静。
Isang ina na maraming taon nang hindi nakikita ang kanyang anak ay sa wakas ay nakatanggap ng balita na ang kanyang anak ay ligtas na nakauwi. Ang kanyang mga emosyon ay lubhang kumplikado. Ang saya sa ligtas na pag-uwi ng kanyang anak ay halo-halo sa kalungkutan dahil sa maraming taon ng pagka-miss. Sa pagtingin sa mga larawan ng kanyang anak, naalala niya ang bawat detalye ng pagkabata ng kanyang anak, at hindi napigilan ang kanyang mga luha. Nang ang kanyang anak ay sa wakas ay lumitaw sa harap niya, siya ay parehong masaya at natatakot, ang saya at kalungkutan ay magkahalo sa kanyang puso, at hindi siya mapakali ng mahabang panahon.
Usage
用于描写情绪复杂,既悲伤又喜悦的状态。
Ginagamit upang ilarawan ang mga kumplikadong emosyon, isang halo ng kalungkutan at kagalakan.
Examples
-
听到这个消息,她悲喜交集。
ting dao zhe ge xiaoxi, ta bei xi jiao ji.
Nang marinig ang balitang ito, nakaramdam siya ng pinaghalong kalungkutan at kagalakan.
-
离别之际,我的心情悲喜交集。
li bie zhi ji, wo de xinqing bei xi jiao ji
Sa sandali ng paghihiwalay, ang aking kalooban ay pinaghalong kalungkutan at kagalakan