胸无大志 büyük hırslardan yoksun
Explanation
指心里没有远大志向,缺乏追求和奋斗的目标。
Hayatta büyük hırsları veya hedefleri olmayan birine işaret eder.
Origin Story
话说在古代的一个小山村里,住着一位名叫阿牛的青年。阿牛生性善良,勤劳肯干,但他胸无大志,每日只想着如何填饱肚子,从未想过要为自己的未来奋斗拼搏。他与村里其他青年不同,那些青年们都梦想着金榜题名,光宗耀祖,或者成为一方豪杰,建功立业。而阿牛却对这些事情毫无兴趣,只想安安稳稳地过日子,日出而作,日落而息。他每天的工作就是种地、养猪、砍柴,生活简单而重复。有一天,村里的老秀才看到阿牛如此平庸,便语重心长地劝诫他说:“年轻人,你应该胸怀大志,不要虚度光阴。人生在世,应该有所追求,有所作为。
Bir zamanlar, eski Çin'de küçük bir köyde An Niu adında genç bir adam yaşıyordu. An Niu nazik ve çalışkandı, ancak hırsı eksikti. Sadece kendisini nasıl doyuracağını düşünür, geleceği için mücadele etmeyi asla hayal etmezdi. Şöhret ve servet elde etmeyi veya kahraman olmayı hayal eden köydeki diğer gençlerin aksine, An Niu bu şeylere hiç ilgi göstermezdi. Sadece basit ve huzurlu bir hayat yaşamak ister, güneş doğduğunda çalışır, battığında dinlenirdi. Günlük işi çiftçilik, domuz yetiştirme ve odun kesmeyi içeriyordu; hayatı basit ve tekrarlayıcıydı. Bir gün, köyün yaşlı bilgini An Niu'nun sıradan hayatını gördü ve ona ciddiyetle öğüt verdi: "Genç adam, büyük hırslara sahip olmalısın, zamanını boşa harcama. Hayatta bir şeyleri hedeflemeli ve bir şeyleri başarmak için çabalamalısın."
Usage
作谓语、定语;指没有远大目标或理想。
Yüklem veya sıfat olarak; büyük hedefleri veya idealleri olmayan bir kişiyi ifade eder.
Examples
-
他胸无大志,只想安安稳稳地过日子。
ta xiong wu dazhi, zhi xiang an an wenwen de guo rizi.
O büyük bir hırsı yok, sadece sakin bir hayat yaşamak istiyor.
-
年轻人应该胸怀大志,为国家做贡献。
nianqingren yinggai xiong huai dazhi, wei guojia zuo gongxian
Gençlerin hırslı olması ve ülkeye katkıda bulunması gerekiyor.