胸无大志 큰 야망이 없다
Explanation
指心里没有远大志向,缺乏追求和奋斗的目标。
삶에 큰 야망이나 목표가 없는 사람을 가리킨다.
Origin Story
话说在古代的一个小山村里,住着一位名叫阿牛的青年。阿牛生性善良,勤劳肯干,但他胸无大志,每日只想着如何填饱肚子,从未想过要为自己的未来奋斗拼搏。他与村里其他青年不同,那些青年们都梦想着金榜题名,光宗耀祖,或者成为一方豪杰,建功立业。而阿牛却对这些事情毫无兴趣,只想安安稳稳地过日子,日出而作,日落而息。他每天的工作就是种地、养猪、砍柴,生活简单而重复。有一天,村里的老秀才看到阿牛如此平庸,便语重心长地劝诫他说:“年轻人,你应该胸怀大志,不要虚度光阴。人生在世,应该有所追求,有所作为。
옛날 옛날 중국의 작은 마을에 아뉴라는 청년이 살았습니다. 아뉴는 친절하고 성실했지만 큰 야망이 없었습니다. 그는 단지 배를 채우는 것만 생각했고, 미래를 위해 싸우는 것을 꿈꾸지도 않았습니다. 명성과 부를 얻거나 영웅이 되는 것을 꿈꾸던 마을의 다른 젊은이들과 달리, 아뉴는 그런 것들에 전혀 관심이 없었습니다. 그는 단지 단순하고 평화로운 삶을 살고 싶어했습니다. 해가 뜨면 일하고 해가 지면 쉬는, 그의 일상은 농사짓고 돼지를 키우고 나무를 패는 것이었습니다. 그의 삶은 단순하고 반복적이었습니다. 어느 날 마을의 노학자는 아뉴의 너무나 평범한 삶을 보고 그를 진지하게 타이르며 말했습니다. “젊은이여, 당신은 큰 포부를 가져야 합니다. 시간을 낭비하지 마십시오. 인생에서는 무언가를 추구하고 무언가를 성취해야 합니다.”
Usage
作谓语、定语;指没有远大目标或理想。
술어 또는 수식어로 사용; 큰 목표나 이상이 없는 사람을 가리킨다.
Examples
-
他胸无大志,只想安安稳稳地过日子。
ta xiong wu dazhi, zhi xiang an an wenwen de guo rizi.
그는 큰 야망이 없고 그저 평온한 삶을 살고 싶어한다.
-
年轻人应该胸怀大志,为国家做贡献。
nianqingren yinggai xiong huai dazhi, wei guojia zuo gongxian
젊은이들은 큰 포부를 가지고 국가에 기여해야 한다.