著书立说 kitap yazmak ve teori kurmak
Explanation
指写作书籍,提出自己的见解和主张。
Kitap yazmayı ve kendi görüş ve teorilerini ortaya koymayı ifade eder.
Origin Story
汉代著名学者扬雄,博览群书,学识渊博,他立志要著书立说,将自己的思想和见解传于后世。他潜心研究,日夜苦读,终于完成了许多著作,如《太玄》、《法言》等,这些著作对后世产生了深远的影响。扬雄的著书立说,不仅丰富了汉代的学术文化,也为后世的学者提供了宝贵的经验和借鉴。他的故事激励着一代又一代的学者,为弘扬中华文化,贡献自己的力量。
Ünlü Han Hanedanlığı bilgini Yang Xiong, geniş bir bilgi birikimine sahip, çok okuyan biriydi. Kitap yazmaya ve kendi teorilerini kurmaya karar verdi ve düşüncelerini ve görüşlerini sonraki nesillerle paylaşmak istedi. Öğrenmeye kendini adadı, gece gündüz okudu ve sonunda “Tai Xuan” ve “Fa Yan” gibi birçok eser tamamladı. Bu eserler sonraki nesiller üzerinde derin bir etki bıraktı. Yang Xiong’un yazıları ve teorik katkıları sadece Han Hanedanlığı’nın akademik ve kültürel manzarasını zenginleştirmekle kalmadı, aynı zamanda sonraki bilginler için paha biçilmez deneyim ve referans sağladı. Hikayesi, nesillerdir Çin kültürünün yayılmasına katkıda bulunmak için bilginlere ilham verdi.
Usage
用于描写人认真写作,发表自己的见解和主张。
Birinin ciddi bir şekilde yazıp kendi görüş ve teorilerini yayınlamasını tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他潜心研究,著书立说,为后人留下宝贵的财富。
tā qiánxīn yánjiū, zhù shū lì shuō, wèi hòurén liúxià bǎoguì de cáifù.
Araştırmaya ve yazmaya kendini adamış, gelecek nesiller için değerli bir miras bırakmıştır.
-
许多学者致力于著书立说,传承文化,启迪后人。
xǔduō xuézhě zhìlì yú zhù shū lì shuō, chuánchéng wénhuà, qǐdí hòurén。
Birçok akademisyen kültürü devam ettirmek ve gelecek nesilleri aydınlatmak için kitap yazmaya ve kendi teorilerini ortaya koymaya çalışmaktadır.