著书立说 magsulat ng mga aklat at magtatag ng mga teorya
Explanation
指写作书籍,提出自己的见解和主张。
Tumutukoy sa pagsulat ng mga aklat at paglalahad ng sariling mga opinyon at teorya.
Origin Story
汉代著名学者扬雄,博览群书,学识渊博,他立志要著书立说,将自己的思想和见解传于后世。他潜心研究,日夜苦读,终于完成了许多著作,如《太玄》、《法言》等,这些著作对后世产生了深远的影响。扬雄的著书立说,不仅丰富了汉代的学术文化,也为后世的学者提供了宝贵的经验和借鉴。他的故事激励着一代又一代的学者,为弘扬中华文化,贡献自己的力量。
Ang sikat na iskolar ng Han Dynasty na si Yang Xiong ay isang masigasig na mambabasa na may malawak na kaalaman. Ipinagpasyahan niyang sumulat ng mga aklat at magtatag ng sarili niyang mga teorya, at nais niyang ibahagi ang kanyang mga kaisipan at pananaw sa mga susunod na henerasyon. Inialay niya ang kanyang sarili sa pag-aaral, nagbabasa araw at gabi, at sa wakas ay nakumpleto ang maraming mga akda, tulad ng “Tai Xuan” at “Fa Yan.” Ang mga akdang ito ay nagkaroon ng malalim na impluwensya sa mga susunod na henerasyon. Ang mga sulatin at mga kontribusyon sa teorya ni Yang Xiong ay hindi lamang pinayaman ang akademiko at kultural na tanawin ng Han Dynasty, kundi nagbigay din ng napakahalagang karanasan at sanggunian para sa mga susunod na iskolar. Ang kanyang kuwento ay nagbigay inspirasyon sa maraming henerasyon ng mga iskolar na mag-ambag sa pagpapalaganap ng kulturang Tsino.
Usage
用于描写人认真写作,发表自己的见解和主张。
Ginagamit upang ilarawan ang isang taong seryosong nagsusulat at naglalathala ng kanyang sariling mga opinyon at teorya.
Examples
-
他潜心研究,著书立说,为后人留下宝贵的财富。
tā qiánxīn yánjiū, zhù shū lì shuō, wèi hòurén liúxià bǎoguì de cáifù.
Inialay niya ang sarili sa pananaliksik at pagsusulat, na nag-iiwan ng mahalagang pamana para sa mga susunod na henerasyon.
-
许多学者致力于著书立说,传承文化,启迪后人。
xǔduō xuézhě zhìlì yú zhù shū lì shuō, chuánchéng wénhuà, qǐdí hòurén。
Maraming iskolar ang nakatuon sa pagsusulat ng mga aklat at paglalahad ng kanilang mga teorya upang mapanatili ang kultura at bigyang-liwanag ang mga susunod na henerasyon.