解囊相助 Cömertçe yardım etmek
Explanation
解囊:打开口袋;相助:互相帮助。指拿出钱财帮助别人。
Çantayı açmak: çantasını açmak; yardım etmek: birbirlerine yardım etmek. Başkalarına yardım etmek için para veya diğer kaynakları çıkarmak anlamına gelir.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫老李的善良老人。他一生勤劳节俭,积攒了一些钱财。一天,村里发生了洪涝灾害,许多房屋被冲毁,庄稼被淹没,村民们陷入了困境。老李看到这一幕,心里非常难受。他毫不犹豫地打开了自己的钱箱,拿出多年积攒的全部积蓄,分发给受灾的村民们。村民们感动得热泪盈眶,纷纷向老李表示感谢。老李说:"乡里乡亲,互相帮助是应该的。"后来,老李的善举传遍了整个村庄,大家都称赞他乐善好施。
Çok eski zamanlarda, ıssız bir köyde Lao Li adında iyi yürekli yaşlı bir adam yaşıyordu. Bütün hayatı boyunca çalışkan ve tutumluydu ve biraz para biriktirmişti. Bir gün köyü sel bastı, birçok ev ve ekin mahv oldu ve köylüler zor durumda kaldı. Lao Li bunu görünce çok üzüldü. Tereddüt etmeden, para kutusunu açtı ve tüm birikimlerini etkilenen köylülere dağıttı. Köylüler çok duygulandılar ve Lao Li'ye teşekkür ettiler. Lao Li şöyle dedi: "Komşular birbirlerine yardım etmeli." Daha sonra Lao Li'nin iyiliği tüm köye yayıldı ve herkes onun cömertliğini övdü.
Usage
表示帮助别人,多用于表达慷慨解囊的义举。
Başkalarına yardım etmeyi ifade etmek için kullanılır, genellikle cömert yardım bağlamında.
Examples
-
看到灾区人民的困境,很多人都解囊相助。
kan dao zaiqu renmin de kunjing,henduo ren dou jienang xiangzhu.
Felaket bölgesindeki insanların durumunu görünce birçok insan cömertçe yardım etti.
-
面对朋友的困境,他毫不犹豫地解囊相助。
mianduipengyoude kunjing,ta hao bu youyu de jienang xiangzhu
Arkadaşının zor durumuyla karşı karşıya kalınca, tereddüt etmeden maddi yardımda bulundu