介绍认亲仪式 Akrabalık İlişkisini Tanıma Giriş Töreni
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:您好,我是李伟,这是我的妻子张丽和女儿小雨。
B:您好您好,欢迎!我是王强,这是我太太孙梅。很高兴认识你们。
C:您好!小雨,快叫叔叔阿姨。
小雨:叔叔阿姨好!
A:小雨,快叫王叔叔和孙阿姨。
小雨:王叔叔,孙阿姨好!
B:真乖!来,这是给你们的见面礼。
C:谢谢叔叔阿姨!
拼音
Turkish
A: Merhaba, benim adım Li Wei, bu da eşim Zhang Li ve kızımız Xiaoyu.
B: Merhaba, merhaba, hoş geldiniz! Ben Wang Qiang, bu da eşim Sun Mei. Sizi tanımak çok güzel.
C: Merhaba! Xiaoyu, amca ve halalarına merhaba de.
Xiaoyu: Merhaba amcalar ve halalar!
A: Xiaoyu, Wang Amca ve Sun Halaya merhaba de.
Xiaoyu: Merhaba Wang Amca ve Sun Hala!
B: Ne kadar tatlı! Alın, bu size küçük bir hediye.
C: Teşekkür ederiz, amca ve hala!
Diyaloglar 2
中文
A:今天真是个好日子,我们两家终于可以成为亲家了!
B:是啊,我也是这么想的!以后咱们就是一家人了,要多走动走动。
C:一定会的!以后孩子们有什么事,也都可以互相帮助。
D:对对对,互相帮助,资源共享,以后孩子们也多个玩伴。
E:我提议,今天我们一起喝一杯,庆祝一下!
拼音
Turkish
A: Bugün gerçekten harika bir gün, iki ailemiz sonunda akraba oluyoruz!
B: Evet, ben de öyle düşünüyorum! Bundan sonra tek bir aile olacağız, daha sık bir araya gelmeliyiz.
C: Kesinlikle! Gelecekte, eğer çocukların sorunları olursa, birbirimize yardımcı olabiliriz.
D: Evet, evet, karşılıklı yardım, kaynak paylaşımı ve çocuklar daha fazla oyun arkadaşı edinir.
E: Kutlama için bugün birlikte bir içki içmeyi öneriyorum!
Sık Kullanılan İfadeler
介绍认亲仪式
Akrabalık ilişkisini tanıma giriş töreni
Kültürel Arka Plan
中文
介绍认亲仪式是中国传统文化的重要组成部分,在不同地区和家庭可能有不同的习俗和形式。一般来说,会包括双方家庭成员的互相介绍、简单的问候、以及一些象征意义的礼物交换等。正式场合,长辈会讲话,晚辈要尊敬。非正式场合,较为随意。
拼音
Turkish
Akrabalık ilişkisini tanıma giriş töreni, Çin geleneksel kültürünün önemli bir parçasıdır. Farklı bölgelerde ve ailelerde farklı gelenekler ve biçimleri olabilir. Genellikle, her iki tarafın aile üyelerinin birbirlerine tanıtılması, basit selamlamalar ve sembolik hediyelerin takası yer alır. Resmi törenlerde büyükler konuşur, küçükler saygı gösterir. Resmi olmayan törenler daha rahattır.
Gelişmiş İfadeler
中文
承蒙各位百忙之中抽空前来参加这次认亲仪式,我们全家深感荣幸!
我们两家世代友谊深厚,今天终于喜结良缘,实在令人欣慰!
拼音
Turkish
Yoğun programlarınıza rağmen bu akrabalık ilişkisini tanıma giriş törenine katılmak için zaman ayırdığınız için çok onurluyuz!
İki ailemiz arasındaki dostluk nesillerdir sürüyor ve bugünkü birlik gerçekten iç ısıtıcı!
Kültürel Tabuklar
中文
避免在介绍仪式上谈论敏感话题,例如政治、宗教等。注意尊重长辈,不要打断长辈讲话。
拼音
biànmiǎn zài jièshào yíshì shàng tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. zhùyì zūnjìng chángbèi, bùyào duǎnduàn chángbèi jiǎnghuà.
Turkish
Tanıtım töreni sırasında siyaset ve din gibi hassas konuları tartışmaktan kaçının. Büyüklerine saygı gösterin ve konuşmaları sırasında onları bölmeyin.Ana Noktalar
中文
年龄和身份会影响在介绍仪式中的角色和行为,长辈通常会起主导作用。要避免称呼上的错误,要弄清楚亲属关系。
拼音
Turkish
Yaş ve statü, tanıtım töreni sırasında rolleri ve davranışları etkiler. Büyükler genellikle önde gelen rolü oynarlar. Hitap şekillerinde hata yapmaktan kaçının ve aile ilişkilerini anladığınızdan emin olun.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同场景下的对话,例如正式和非正式场合。
尝试扮演不同角色,体会不同身份下的表达方式。
可以和朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
拼音
Turkish
Resmi ve gayri resmi gibi farklı senaryolarda diyaloglar çalışın. Farklı roller oynamayı deneyin ve farklı kimliklerde farklı ifadeleri deneyimleyin. Arkadaşlarınız veya aile üyelerinizle pratik yapabilir ve birbirinizin hatalarını düzeltebilirsiniz.