介绍认亲仪式 Seremonya ng Pagpapakilala para sa Pagkilala ng Ugnayan ng Kadugo
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:您好,我是李伟,这是我的妻子张丽和女儿小雨。
B:您好您好,欢迎!我是王强,这是我太太孙梅。很高兴认识你们。
C:您好!小雨,快叫叔叔阿姨。
小雨:叔叔阿姨好!
A:小雨,快叫王叔叔和孙阿姨。
小雨:王叔叔,孙阿姨好!
B:真乖!来,这是给你们的见面礼。
C:谢谢叔叔阿姨!
拼音
Thai
A: Kumusta, ako si Li Wei. Ito ang asawa ko, si Zhang Li, at ang aming anak na babae, si Xiaoyu.
B: Kumusta, kumusta, maligayang pagdating! Ako si Wang Qiang, at ito ang asawa ko, si Sun Mei. Nakakatuwang makilala kayong lahat.
C: Kumusta! Xiaoyu, batiin mo ang mga tito at tita mo.
Xiaoyu: Kumusta po, mga tito at tita!
A: Xiaoyu, batiin mo sina Tito Wang at Tita Sun.
Xiaoyu: Kumusta po, Tito Wang at Tita Sun!
B: Ang cute! Oh, ito ay isang maliit na regalo para sa inyo.
C: Salamat po, Tito at Tita!
Mga Dialoge 2
中文
A:今天真是个好日子,我们两家终于可以成为亲家了!
B:是啊,我也是这么想的!以后咱们就是一家人了,要多走动走动。
C:一定会的!以后孩子们有什么事,也都可以互相帮助。
D:对对对,互相帮助,资源共享,以后孩子们也多个玩伴。
E:我提议,今天我们一起喝一杯,庆祝一下!
拼音
Thai
A: Ang ganda ng araw na ito, ang dalawang pamilya natin ay magiging pamilya na!
B: Oo, iniisip ko rin iyon! Simula ngayon tayo ay isang pamilya na, dapat tayong magkita-kita nang madalas.
C: Tiyak! Sa hinaharap, kung ang mga bata ay may mga problema, maaari nating tulungan ang isa't isa.
D: Oo, oo, pagtutulungan, pagbabahagi ng mga mapagkukunan, at ang mga bata ay magkakaroon ng higit pang mga kalaro.
E: Iminumungkahi ko na uminom tayo nang sama-sama ngayon upang ipagdiwang!
Mga Karaniwang Mga Salita
介绍认亲仪式
Seremonya ng pagpapakilala para sa pagkilala ng ugnayan ng kadugo
Kultura
中文
介绍认亲仪式是中国传统文化的重要组成部分,在不同地区和家庭可能有不同的习俗和形式。一般来说,会包括双方家庭成员的互相介绍、简单的问候、以及一些象征意义的礼物交换等。正式场合,长辈会讲话,晚辈要尊敬。非正式场合,较为随意。
拼音
Thai
Ang seremonya ng pagpapakilala para sa pagkilala ng ugnayan ng kadugo ay isang mahalagang bahagi ng tradisyunal na kulturang Tsino. Ang iba't ibang rehiyon at pamilya ay maaaring may iba't ibang kaugalian at anyo. Sa pangkalahatan, kasama rito ang magkabilang panig na pagpapakilala ng mga miyembro ng pamilya, simpleng pagbati, at pagpapalitan ng mga simbolikong regalo. Sa pormal na okasyon, ang mga nakatatanda ang magsasalita, at ang mga nakababata ay dapat magpakita ng paggalang. Ang impormal na mga okasyon ay mas kaswal.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
承蒙各位百忙之中抽空前来参加这次认亲仪式,我们全家深感荣幸!
我们两家世代友谊深厚,今天终于喜结良缘,实在令人欣慰!
拼音
Thai
Lubos kaming nagpapasalamat sa inyong paglalaan ng panahon sa gitna ng inyong abalang iskedyul para dumalo sa seremonyang ito ng pagkilala sa ugnayan ng kadugo!
Ang pagkakaibigan sa pagitan ng dalawang pamilya natin ay matagal nang umiiral, at ang pagsasama-sama ngayon ay talagang nakakaantig!
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在介绍仪式上谈论敏感话题,例如政治、宗教等。注意尊重长辈,不要打断长辈讲话。
拼音
biànmiǎn zài jièshào yíshì shàng tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. zhùyì zūnjìng chángbèi, bùyào duǎnduàn chángbèi jiǎnghuà.
Thai
Iwasan ang pagtalakay ng mga sensitibong paksa tulad ng pulitika at relihiyon sa panahon ng seremonya ng pagpapakilala. Magpakita ng paggalang sa mga nakatatanda at iwasan ang pagputol sa kanilang pagsasalita.Mga Key Points
中文
年龄和身份会影响在介绍仪式中的角色和行为,长辈通常会起主导作用。要避免称呼上的错误,要弄清楚亲属关系。
拼音
Thai
Ang edad at katayuan ay makakaimpluwensya sa mga papel at pag-uugali sa panahon ng seremonya ng pagpapakilala. Ang mga nakatatanda ay karaniwang siyang nangunguna. Iwasan ang mga pagkakamali sa paraan ng pagtawag at tiyakin na nauunawaan mo ang mga ugnayan ng pamilya.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同场景下的对话,例如正式和非正式场合。
尝试扮演不同角色,体会不同身份下的表达方式。
可以和朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
拼音
Thai
Magsanay ng mga diyalogo sa iba't ibang mga sitwasyon, tulad ng pormal at impormal na mga okasyon. Subukang gampanan ang iba't ibang mga papel at maranasan ang iba't ibang mga paraan ng pagpapahayag sa iba't ibang mga pagkakakilanlan. Maaari kang magsanay kasama ang mga kaibigan o mga miyembro ng pamilya at iwasto ang mga pagkakamali ng bawat isa.