公司年会 Şirket Yıllık Toplantısı
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:您好,张经理,新年好!
B:您好,李总,新年快乐!好久不见,您最近还好吗?
A:我很好,谢谢!您呢?
B:我也很好,感谢!这次年会规模很大,气氛很热烈!
A:是的,公司发展得越来越好了。
B:是啊!祝愿公司来年再创辉煌!
A:谢谢,也祝您新年快乐,万事如意!
B:谢谢您!
拼音
Turkish
A: Merhaba, Yöneticisi Zhang, yeni yılınız kutlu olsun!
B: Merhaba, Bay Li, yeni yılınız kutlu olsun! Uzun zamandır görüşmedik, son zamanlarda nasıl gidiyor?
A: İyiyim, teşekkürler! Peki ya siz?
B: Ben de iyiyim, teşekkür ederim! Bu yılki yıllık toplantı büyük ölçekli bir toplantıydı ve atmosfer çok sıcak ve coşkuluydu!
A: Evet, şirket giderek daha iyi gelişiyor.
B: Evet! Şirketin gelecek yıl daha büyük başarılar kazanmasını diliyorum!
A: Teşekkürler, size de yeni yılınız kutlu olsun ve her şey gönlünüzce olsun!
B: Teşekkürler!
Diyaloglar 2
中文
Turkish
Sık Kullanılan İfadeler
公司年会
Şirket Yıllık Toplantısı
Kültürel Arka Plan
中文
公司年会是中国公司文化的重要组成部分,通常在年底举行,旨在总结过去一年的工作,展望未来,并加强员工之间的交流与合作。
年会通常包含晚宴、节目表演、抽奖等环节,营造轻松愉快的氛围。
正式场合应注意着装得体,礼貌待人。
非正式场合则可以较为放松。
拼音
Turkish
Şirket yıllık toplantıları, Çin de dahil olmak üzere birçok kültürde yaygındır. Genellikle yıl sonlarında yapılır ve geçen yılın başarılarını gözden geçirmek, başarıları kutlamak ve geleceğe bakmak için bir zamandır.
Bu toplantılar genellikle akşam yemeği, performanslar ve ödül törenleri içerir ve rahat ve keyifli bir ortam yaratmayı amaçlar.
Resmi etkinliklerde resmi kıyafet uygun olur.
Gayri resmi toplantılarda rahat kıyafet kabul edilebilir. Herhangi bir resmiyet düzeyinde saygılı ve kibar olmak önemlidir.
Gelişmiş İfadeler
中文
承蒙各位的光临,让我们共同举杯,祝愿公司蓬勃发展!
祝愿大家在新的一年里,工作顺利,万事如意!
感谢各位的辛勤付出,让我们一起展望美好的未来!
拼音
Turkish
Katılımınız için teşekkürler, hep birlikte kadehlerimizi kaldıralım ve şirketin gelişmesini dileyelim!
Yeni yılda herkese başarılar ve her şeyin gönlünüzce olmasını diliyoruz!
Çalışmalarınız için teşekkürler, hep birlikte parlak bir geleceği hayal edelim!
Kültürel Tabuklar
中文
避免在年会上谈论敏感话题,例如政治、宗教等。注意尊重不同年龄段、不同职位的人,避免开玩笑过度。
拼音
bìmiǎn zài niánhuì shàng tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng。 zhùyì zūnzhòng bùtóng niánlíng duàn, bùtóng zhíwèi de rén, bìmiǎn kāiwánzi guòdù。
Turkish
Şirket yıllık toplantılarında politika ve din gibi hassas konulardan bahsetmekten kaçının. Farklı yaş ve pozisyondaki insanlara saygılı olun ve aşırı şakalar yapmaktan kaçının.Ana Noktalar
中文
根据场合和对象选择合适的问候语和告别语。注意语言的正式程度,以及对方的年龄和身份。
拼音
Turkish
Duruma ve muhataba göre uygun selamlama ve veda kelimelerini seçin. Dilin resmiyet derecesine ve muhatabın yaş ve statüsüne dikkat edin.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同场景下的问候和告别,例如正式场合和非正式场合。
多与外国人进行练习,提高口语表达能力。
注意观察和模仿母语人士的表达方式。
拼音
Turkish
Resmi ve gayri resmi ortamlar gibi çeşitli senaryolarda selamlama ve veda ifadeleri pratik yapın.
Sözlü ifade becerilerinizi geliştirmek için anadili İngilizce olanlarla pratik yapın.
Anadili İngilizce olanların ifade etme tarzlarını gözlemleyin ve taklit edin.