商务会议结束 İş Toplantısının Sonu Shangwu huiyi jieshu

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

李经理:各位,感谢大家今天参加会议,会议到此结束。
王总:辛苦大家了,今天的讨论非常有益。
张经理:是啊,收获很大,谢谢李经理的组织。
李经理:客气,希望下次合作愉快。
王总:一定,期待下次见面。

拼音

Li jingli:Gewei,ganxie dajia jintian canjia huiyi,huiyi daoci jieshu。
Wang zong:Xinku dajia le,jintian de taolun feichang youyi。
Zhang jingli:Shi a,shouhuo hen da,xiexie Li jingli de zuzhi。
Li jingli:Kechi,xiwang xia ci hezuo yukuai。
Wang zong:Yiding,qidai xia ci jianmian。

Turkish

Li Müdür: Herkese, bugünkü toplantıya katıldığınız için teşekkür ederim. Toplantı sona erdi.
Wang Bey: Emeğiniz için teşekkür ederim. Bugünkü tartışma çok verimli geçti.
Zhang Müdür: Evet, çok şey öğrendim. Teşekkürler, Li Müdür, organizasyon için.
Li Müdür: Rica ederim. Bir dahaki sefer keyifli bir işbirliği olmasını umuyorum.
Wang Bey: Kesinlikle. Bir sonraki toplantımızı dört gözle bekliyorum.

Sık Kullanılan İfadeler

会议结束

Huìyì jiéshù

Toplantı sona erdi

Kültürel Arka Plan

中文

商务会议结束后,通常会表达感谢,并表达对未来合作的期待。

拼音

Shangwu huiyi jieshu hou,tongchang hui biao da ganxie,bing biao da dui weilai hezuo de qidai。

Turkish

Çin'de bir iş toplantısının sonunda, genellikle minnettarlık ifade edilir ve gelecekteki iş birlikleri için beklentiler dile getirilir. Genel ton resmi ve naziktir, profesyonel ilişkilerin kurulması ve sürdürülmesinin önemini yansıtır.

Gelişmiş İfadeler

中文

今天会议讨论的主题非常有建设性,期待后续的进展。

感谢大家的积极参与,相信这次会议将对我们的项目有重要的推动作用。

拼音

Jintian huiyi taolun de zhuti feichang you jianshe xing,qidai xuhuide jinzhan。

Ganxie dajia de jiji canyu,xiangxin zheci huiyi jiang dui women de xiangmu you zhongyao de tuidong zuoyong。

Turkish

Bugünkü toplantıda ele alınan konular çok yapıcıydı. Daha fazla ilerlemeyi dört gözle bekliyoruz.

Aktif katılımlarınız için teşekkür ederim. Bu toplantının projelerimize önemli ölçüde katkıda bulunacağına inanıyorum.

Kültürel Tabuklar

中文

避免在会议结束时谈论与会议主题无关的话题,或做出不礼貌的行为。

拼音

Bi mian zai huiyi jieshu shi tanlun yu huiyi zhuti wuguan de huati,huo zuochu bu limei de xingwei。

Turkish

Toplantının sonunda toplantı konusu ile ilgili olmayan konuları tartışmaktan veya kaba davranışlardan kaçının.

Ana Noktalar

中文

根据会议的正式程度选择合适的告别用语。在正式场合,应使用更正式的表达;在非正式场合,可以使用更轻松的表达。

拼音

Genju huiyi de zhengshi chengdu xuanze heshi de gaobie yongyu。Zai zhengshi changhe,ying shiyong geng zhengshi de biao da;zai feizhengshi changhe,keyi shiyong geng qingsong de biao da。

Turkish

Toplantının resmiyet derecesine göre uygun veda sözcükleri seçin. Resmi ortamlarda daha resmi ifadeler kullanın; gayri resmi ortamlarda daha rahat ifadeler kullanabilirsiniz.

Alıştırma İpucu

中文

多练习不同场合下的告别用语,例如正式会议、非正式会议、小型会议、大型会议等。

与他人进行角色扮演,模拟真实的商务会议场景,提升语言运用能力。

拼音

Duo lianxi butong changhe xia de gaobie yongyu,liru zhengshi huiyi,feizhengshi huiyi,xiaoxing huiyi,daxing huiyi deng。

Yu他人 jinxing juesese banyan,moni zhenshi de shangwu huiyi changjing,tisheng yuyan yunyong nengli。

Turkish

Resmi ve gayri resmi toplantılar, küçük ve büyük toplantılar gibi farklı durumlar için veda sözcüklerini uygulayın.

Diğer kişilerle rol yaparak gerçekçi iş toplantısı senaryolarını simüle edin ve dil becerilerinizi geliştirin.