商务谈判开始 İş görüşmesi başlangıcı
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
甲方:您好,李先生,感谢您百忙之中抽出时间来参加这次会议。
乙方:您好,王女士,您好!很高兴有机会与贵公司合作。
甲方:非常荣幸。我们已经就项目初步方案进行了沟通,今天主要想深入探讨细节部分,您看可以吗?
乙方:当然可以,我们也做了充分的准备,期待与贵方深入交流。
甲方:好,那我们就开始吧。希望这次合作能够顺利进行。
拼音
Turkish
A Tarafı: Günaydın Bay Li, bu toplantıya katılmak için zaman ayırdığınız için teşekkür ederim.
B Tarafı: Günaydın Bayan Wang, günaydın! Şirketinizle iş birliği yapma fırsatı bulduğum için çok mutluyum.
A Tarafı: Onur duyuyoruz. Projenin ön planını zaten görüştük ve bugün esas olarak ayrıntıları görüşmek istiyoruz. Sizin için uygun mu?
B Tarafı: Elbette, biz de iyi bir şekilde hazırlandık ve sizinle ayrıntılı bir görüşme yapmayı dört gözle bekliyoruz.
A Tarafı: Tamam, o zaman başlayalım. Umarım bu iş birliği sorunsuz bir şekilde ilerler.
Diyaloglar 2
中文
甲方:请问贵公司对我们提出的方案有什么意见或建议?
乙方:我们整体上对你们的方案表示认可,但细节方面还有一些需要商榷的地方。
甲方:请您指教。
乙方:例如,关于交货时间和付款方式,我们认为可以再做些调整。
甲方:好的,我们可以具体讨论一下。
拼音
Turkish
A Tarafı: Şirketinizin önerdiğimiz plana ilişkin herhangi bir görüşü veya önerisi var mı?
B Tarafı: Genel olarak, planınızı onaylıyoruz, ancak bazı ayrıntılar üzerinde daha fazla görüşmemiz gerekiyor.
A Tarafı: Lütfen bizi bilgilendirin.
B Tarafı: Örneğin, teslimat zamanı ve ödeme yöntemi konusunda bazı düzenlemeler yapılabileceğini düşünüyoruz.
A Tarafı: Tamam, bunu detaylı olarak görüşebiliriz.
Sık Kullanılan İfadeler
您好,很高兴见到您
Merhaba, tanıştığıma memnun oldum
感谢您抽出时间
Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim
希望合作愉快
Umarım iş birliğimiz iyi geçer
Kültürel Arka Plan
中文
在中国商务场合,通常会以比较正式的问候开始,例如“您好,李先生/王女士”,而不是直接称呼名字。
在正式场合下,应避免使用过于口语化的表达,力求语言简洁、清晰。
拼音
Turkish
Türkiye'deki iş görüşmelerinde genellikle saygılı ve resmi bir dil kullanılır.
Kişinin yaşına ve mevkisine göre uygun hitap şekilleri kullanılır.
Gelişmiş İfadeler
中文
非常荣幸能与贵公司合作
我们对贵公司的实力和信誉表示充分的肯定
期待与贵公司建立长期稳定的合作关系
拼音
Turkish
Şirketinizle iş birliği yapmaktan büyük onur duyuyoruz.
Şirketinizin gücünü ve itibarını tam olarak kabul ediyoruz.
Şirketinizle uzun vadeli ve istikrarlı bir iş birliği kurmayı umuyoruz.
Kültürel Tabuklar
中文
避免在商务谈判开始时谈论与工作无关的话题,例如个人的私生活或敏感的政治话题。
拼音
Bìmiǎn zài shāngwù tánpàn kāishǐ shí tánlùn yǔ gōngzuò wúguān de huàtí, lìrú gèrén de sīshēnghuó huò mǐngǎn de zhèngzhì huàtí.
Turkish
İş görüşmesinin başında özel hayat veya hassas politik konular gibi iş dışı konuları görüşmekten kaçının.Ana Noktalar
中文
商务谈判开始时,要注意礼仪,保持积极的态度,并清晰表达自己的意图。注意对方的身份和年龄,选择合适的称呼和语言。
拼音
Turkish
İş görüşmesinin başında görgü kurallarına dikkat edin, olumlu bir tutum sergileyin ve niyetlerinizi açıkça ifade edin. Karşı tarafın statüsüne ve yaşına dikkat edin ve uygun hitap şekilleri ve dili seçin.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同场景下的问候和告别方式
与朋友或同事模拟商务谈判的开始环节
学习一些商务英语表达,丰富自己的语言库
拼音
Turkish
Farklı senaryolarda farklı selamlama ve veda yöntemleri üzerinde çalışın.
Arkadaşlarınızla veya iş arkadaşlarınızla iş görüşmelerinin başlangıcını simüle edin.
Söz dağarcığınızı zenginleştirmek için bazı iş İngilizcesi ifadeleri öğrenin.