商店购物完毕 Mağazada alışveriş tamamlandı Shāngdiàn gòuwù wánbì

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

顾客:谢谢!东西都很不错。
店员:不客气!欢迎下次再来。
顾客:好的,再见。
店员:再见!祝您生活愉快!
顾客:也祝您生意兴隆!

拼音

Gùkè: Xièxie! Dōngxi dōu hěn bùcuò.
Diàn yuán: Bù kèqì! Huānyíng xià cì zài lái.
Gùkè: Hǎo de, zàijiàn.
Diàn yuán: Zàijiàn! Zhù nín shēnghuó yúkuài!
Gùkè: Yě zhù nín shēngyì xīnglóng!

Turkish

Müşteri: Teşekkürler! Her şey çok güzel.
Satıcı: Rica ederim! Tekrar bekleriz.
Müşteri: Tamam, görüşürüz.
Satıcı: Görüşürüz! İyi günler dilerim!
Müşteri: Sizin işinizde de başarılar dilerim!

Diyaloglar 2

中文

顾客:这些东西一共多少钱?
店员:一共是100元。
顾客:好,我付现金。
店员:好的,请您数一下。
顾客:这是100元,不用找了。谢谢!再见!

拼音

Gùkè: Zhèxiē dōngxi yīgòng duōshao qián?
Diàn yuán: Yīgòng shì yībǎi yuán.
Gùkè: Hǎo, wǒ fù xiànjīn.
Diàn yuán: Hǎo de, qǐng nín shù yīxià.
Gùkè: Zhè shì yībǎi yuán, bù yòng zhǎo le. Xièxie! Zàijiàn!

Turkish

Müşteri: Bütün bunlar toplam kaç para eder?
Satıcı: Toplam 100 yuan.
Müşteri: Tamam, nakit ödeme yapacağım.
Satıcı: Tamam, sayabilir misiniz?
Müşteri: İşte 100 yuan, para üstü gerekmiyor. Teşekkürler! Görüşürüz!

Diyaloglar 3

中文

顾客:麻烦您帮我把这个包起来。
店员:好的,您稍等。
顾客:好的,谢谢。
店员:这是您的购物袋,请您收好。
顾客:谢谢!再见。

拼音

Gùkè: Máfan nín bāng wǒ bǎ zhège bāo qǐlái.
Diàn yuán: Hǎo de, nín shāoděng.
Gùkè: Hǎo de, xièxie.
Diàn yuán: Zhè shì nín de gòuwù dài, qǐng nín shōu hǎo.
Gùkè: Xièxie! Zàijiàn!

Turkish

Müşteri: Bunu benim için paketleyebilir misiniz lütfen?
Satıcı: Olur, bir dakika lütfen.
Müşteri: Tamam, teşekkür ederim.
Satıcı: İşte alışveriş çantanız, lütfen saklayın.
Müşteri: Teşekkürler! Görüşürüz!

Sık Kullanılan İfadeler

购物愉快!

Gòuwù yúkuài!

Alışverişiniz keyifli olsun!

欢迎下次再来!

Huānyíng xià cì zài lái!

Tekrar bekleriz!

再见!

Zàijiàn!

Görüşürüz!

谢谢!

Xièxie!

Teşekkürler!

Kültürel Arka Plan

中文

在商店购物完毕后,通常会说“谢谢”或“再见”等告别语。 在非正式场合,也可以说一些比较轻松的表达,例如“下次再来”等。 赠送小礼物也是常见的表达友好的方式,特别是在一些小型商店或熟人店。

拼音

zài shāngdiàn gòuwù wánbì hòu, tōngcháng huì shuō “xièxie” huò “zàijiàn” děng gàobié yǔ. zài fēi zhèngshì chǎnghé, yě kěyǐ shuō yīxiē bǐjiào qīngsōng de biǎodá, lìrú “xià cì zài lái” děng. zèngsòng xiǎo lǐwù yěshì chángjiàn de biǎodá yǒuhǎo de fāngshì, tèbié shì zài yīxiē xiǎoxíng shāngdiàn huò shúrén diàn.

Turkish

Bir mağazada alışveriş tamamlandıktan sonra, genellikle “Teşekkür ederim” veya “Görüşürüz” gibi veda sözcükleri kullanılır. Gayri resmi ortamlarda, “Tekrar bekleriz” gibi daha rahat ifadeler de kullanılabilir.

Gelişmiş İfadeler

中文

非常感谢您的服务!

今天购物很愉快!

期待下次光临!

拼音

Fēicháng gǎnxiè nín de fúwù!

Jīntiān gòuwù hěn yúkuài!

Qīdài xià cì guānglín!

Turkish

Hizmetiniz için çok teşekkür ederim!

Bugün alışveriş çok keyifliydi!

Bir dahaki ziyaretinizi dört gözle bekliyorum!

Kültürel Tabuklar

中文

避免在购物完毕后与店员发生激烈的争执或抱怨,即使对商品或服务不满意,也应尽量保持礼貌。

拼音

Bìmiǎn zài gòuwù wánbì hòu yǔ diàn yuán fāshēng jīliè de zhēngzhī huò bàoyuàn, jíshǐ duì shāngpǐn huò fúwù bù mǎnyì, yě yīng jǐnliàng bǎochí lǐmào.

Turkish

Alışverişinizi tamamladıktan sonra satıcılarla sert tartışmalardan veya şikayetlerden kaçının. Ürün veya hizmetten memnun kalmasanız bile, kibar olmaya çalışın.

Ana Noktalar

中文

适用年龄:所有年龄段 身份适用性:所有身份 常见错误:告别时语气过于生硬或不礼貌

拼音

Shìyòng niánlíng: Suǒyǒu niánlíng duàn Shēnfèn shìyòng xìng: Suǒyǒu shēnfèn Chángjiàn cuòwù: Gàobié shí yǔqì guòyú shēngyìng huò bù lǐmào

Turkish

Uygulanabilir yaş: Tüm yaş grupları Kimlik uygulanabilirliği: Tüm kimlikler Yaygın hatalar: Veda ederken çok sert veya kaba bir ton

Alıştırma İpucu

中文

多练习不同场景下的告别方式,例如在快餐店、高档商场等。

与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的购物场景。

注意观察中国人在商店购物时的常用表达,并模仿他们的语气和语调。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de gàobié fāngshì, lìrú zài kuàicān diàn, gāodàng shāngchǎng děng.

Yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de gòuwù chǎngjǐng.

Zhùyì guāncchá zhōngguórén zài shāngdiàn gòuwù shí de chángyòng biǎodá, bìng mónǐ tāmen de yǔqì hé yǔdiào.

Turkish

Hızlı yemek restoranları, lüks alışveriş merkezleri vb. gibi farklı senaryolarda farklı veda yollarını uygulayın.

Gerçek alışveriş senaryolarını canlandırmak için arkadaşlarınız veya aile üyelerinizle rol yapın.

Çinlilerin mağazalarda alışveriş yaparken kullandıkları yaygın ifadeleri gözlemleyin ve onların tonlamalarını ve vurgulamalarını taklit edin.