实习结束 Stajın Bitişi
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
小王:李老师,实习结束啦,谢谢您这几个月的指导!
李老师:小王,实习表现很好,进步很大,以后继续努力!
小王:我会的,有机会再来拜访您!
李老师:好的,欢迎随时联系。
小王:再见!
李老师:再见!
拼音
Turkish
Xiao Wang: Li Hoca, stajım bitti! Son birkaç ay boyunca verdiğiniz rehberlik için teşekkür ederim!
Li Hoca: Xiao Wang, stajınızda çok iyi performans gösterdiniz ve büyük ilerleme kaydettiniz. Aynı şekilde devam edin!
Xiao Wang: Elbette, fırsat bulursam tekrar ziyaret edeceğim!
Li Hoca: Tabii ki, istediğiniz zaman iletişime geçebilirsiniz.
Xiao Wang: Hoşça kalın!
Li Hoca: Hoşça kalın!
Diyaloglar 2
中文
小王:李老师,实习结束啦,谢谢您这几个月的指导!
李老师:小王,实习表现很好,进步很大,以后继续努力!
小王:我会的,有机会再来拜访您!
李老师:好的,欢迎随时联系。
小王:再见!
李老师:再见!
Turkish
Xiao Wang: Li Hoca, stajım bitti! Son birkaç ay boyunca verdiğiniz rehberlik için teşekkür ederim!
Li Hoca: Xiao Wang, stajınızda çok iyi performans gösterdiniz ve büyük ilerleme kaydettiniz. Aynı şekilde devam edin!
Xiao Wang: Elbette, fırsat bulursam tekrar ziyaret edeceğim!
Li Hoca: Tabii ki, istediğiniz zaman iletişime geçebilirsiniz.
Xiao Wang: Hoşça kalın!
Li Hoca: Hoşça kalın!
Sık Kullanılan İfadeler
实习结束
Staj bitti
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,实习结束通常会表达感谢和对未来的展望。
拼音
Turkish
Çin'de, bir stajın sonu genellikle minnettarlık ve gelecek beklentileri ifadeleriyle işaretlenir. Stajdan sonra yöneticilere teşekkür etmek yaygındır.
'Hoşça kalın' yaygın ve kibar bir veda ifadesidir.
Gelişmiş İfadeler
中文
这段时间的实习让我受益匪浅,我学到了很多宝贵的经验。
感谢您在实习期间给予我的指导和帮助,我将继续努力提升自己。
这次实习经历对我未来的职业发展至关重要。
拼音
Turkish
Bu staj dönemi bana çok şey kazandırdı, birçok değerli deneyim kazandım.
Stajım boyunca verdiğiniz rehberlik ve yardım için teşekkür ederim. Kendimi geliştirmek için çabalayacağım.
Bu staj deneyimi, gelecekteki kariyer gelişimim için çok önemli.
Kültürel Tabuklar
中文
避免在正式场合过于随意,要注意称呼和语气的礼貌。
拼音
biànmiǎn zài zhèngshì chǎnghé guòyú suíyì, yào zhùyì chēnghu yǔ qì de lǐmào
Turkish
Resmi ortamlarda çok samimi olmaktan kaçının; nazik hitap ve tona dikkat edin.Ana Noktalar
中文
根据与对方的熟悉程度选择合适的表达方式,例如,对长辈或领导应使用更正式的语言。
拼音
Turkish
Diğer kişiyle olan yakınlığınıza bağlı olarak uygun ifade biçimini seçin; örneğin, büyükler veya amirlerle konuşurken daha resmi bir dil kullanın.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同场景下的表达方式,例如正式和非正式场合的表达差异。
可以和朋友或家人模拟练习对话。
注意观察中国人在类似场景下的表达习惯。
拼音
Turkish
Resmi ve gayri resmi ortamlarda ifade farklılıkları gibi farklı senaryolarda farklı ifade biçimleri üzerinde çalışın.
Arkadaşlarınız veya ailenizle diyaloglar pratik yapabilirsiniz.
Benzer senaryolarda Çinlilerin ifade alışkanlıklarına dikkat edin.