实习结束 Praktikumsende
Dialoge
Dialoge 1
中文
小王:李老师,实习结束啦,谢谢您这几个月的指导!
李老师:小王,实习表现很好,进步很大,以后继续努力!
小王:我会的,有机会再来拜访您!
李老师:好的,欢迎随时联系。
小王:再见!
李老师:再见!
拼音
German
Xiao Wang: Herr/Frau Li, das Praktikum ist vorbei! Vielen Dank für Ihre Anleitung in den letzten Monaten!
Herr/Frau Li: Xiao Wang, Sie haben sich im Praktikum sehr gut geschlagen und große Fortschritte gemacht. Weiter so!
Xiao Wang: Das werde ich tun. Ich werde Sie gerne wieder besuchen!
Herr/Frau Li: Gerne, Sie können sich jederzeit melden.
Xiao Wang: Auf Wiedersehen!
Herr/Frau Li: Auf Wiedersehen!
Dialoge 2
中文
小王:李老师,实习结束啦,谢谢您这几个月的指导!
李老师:小王,实习表现很好,进步很大,以后继续努力!
小王:我会的,有机会再来拜访您!
李老师:好的,欢迎随时联系。
小王:再见!
李老师:再见!
German
undefined
Häufige Ausdrücke
实习结束
Praktikum beendet
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,实习结束通常会表达感谢和对未来的展望。
拼音
German
In China, das Ende eines Praktikums wird oft mit Dankbarkeit und Zukunftsaussichten ausgedrückt.
Es ist üblich, die Betreuer*innen nach dem Praktikum zu kontaktieren und sich zu bedanken.
Auf Wiedersehen ist eine gängige höfliche Abschiedsgrußformel.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
这段时间的实习让我受益匪浅,我学到了很多宝贵的经验。
感谢您在实习期间给予我的指导和帮助,我将继续努力提升自己。
这次实习经历对我未来的职业发展至关重要。
拼音
German
Das Praktikum hat mir sehr viel gebracht. Ich habe wertvolle Erfahrungen gesammelt.
Ich danke Ihnen für Ihre Anleitung und Unterstützung während meines Praktikums. Ich werde mich weiterhin bemühen, mich weiterzubilden.
Diese Praktikumserfahrung ist für meine zukünftige berufliche Entwicklung von entscheidender Bedeutung.
Kulturelle Tabus
中文
避免在正式场合过于随意,要注意称呼和语气的礼貌。
拼音
biànmiǎn zài zhèngshì chǎnghé guòyú suíyì, yào zhùyì chēnghu yǔ qì de lǐmào
German
Vermeiden Sie in formellen Situationen zu viel Ungezwungenheit. Achten Sie auf höfliche Anrede und Ton.Schlüsselpunkte
中文
根据与对方的熟悉程度选择合适的表达方式,例如,对长辈或领导应使用更正式的语言。
拼音
German
Wählen Sie je nach Vertrautheit mit der anderen Person die passende Ausdrucksweise. Ältere Menschen oder Vorgesetzte sollten beispielsweise formeller angesprochen werden.Übungshinweise
中文
多练习不同场景下的表达方式,例如正式和非正式场合的表达差异。
可以和朋友或家人模拟练习对话。
注意观察中国人在类似场景下的表达习惯。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Ausdrucksweisen in unterschiedlichen Situationen, z. B. den Unterschied zwischen formellen und informellen Anlässen.
Sie können mit Freunden oder Familie Dialogsituationen üben.
Achten Sie auf die Ausdrucksgewohnheiten von Chinesen in ähnlichen Situationen.