实习结束 인턴십 종료 Shíxí jiéshù

대화

대화 1

中文

小王:李老师,实习结束啦,谢谢您这几个月的指导!
李老师:小王,实习表现很好,进步很大,以后继续努力!
小王:我会的,有机会再来拜访您!
李老师:好的,欢迎随时联系。
小王:再见!
李老师:再见!

拼音

Xiao Wang: Li laoshi, shixi jieshu la, xiexie nin zhe jige yue de zhidao!
Li laoshi: Xiao Wang, shixi biaoxian hen hao, jinbu hen da, yihou jixu nuli!
Xiao Wang: Wo hui de, you jihuilaicai fang nin!
Li laoshi: Hao de, huanying suishi lianxi.
Xiao Wang: Zaijian!
Li laoshi: Zaijian!

Korean

샤오왕: 리 선생님, 인턴십이 끝났습니다! 지난 몇 달 동안 지도해주셔서 감사합니다!
리 선생님: 샤오왕, 인턴십 기간 동안 아주 잘 해냈고, 많은 발전을 이루었어요. 앞으로도 계속 노력하세요!
샤오왕: 네, 기회가 되면 다시 찾아뵙겠습니다!
리 선생님: 네, 언제든지 연락주세요.
샤오왕: 안녕히 계세요!
리 선생님: 안녕히 계세요!

대화 2

中文

小王:李老师,实习结束啦,谢谢您这几个月的指导!
李老师:小王,实习表现很好,进步很大,以后继续努力!
小王:我会的,有机会再来拜访您!
李老师:好的,欢迎随时联系。
小王:再见!
李老师:再见!

Korean

undefined

자주 사용하는 표현

实习结束

shíxí jiéshù

인턴십 종료

문화 배경

中文

在中国,实习结束通常会表达感谢和对未来的展望。

拼音

zai Zhongguo, shixi jieshu tongchang hui biaoda ganxie he dui weilai de zhanwang

Korean

중국에서는 인턴십이 끝나면 감사와 미래에 대한 전망을 표현하는 것이 일반적입니다.

인턴십 후에 지도교수에게 감사를 표하는 것은 일반적입니다.

“안녕히 계세요”는 일반적인 정중한 작별 인사입니다.

고급 표현

中文

这段时间的实习让我受益匪浅,我学到了很多宝贵的经验。

感谢您在实习期间给予我的指导和帮助,我将继续努力提升自己。

这次实习经历对我未来的职业发展至关重要。

拼音

zhe duan shijian de shixi rang wo shouyi fei qian, wo xue dao le hen duo baogui de jingyan

ganxie nin zai shixi qijian ji yu wo de zhidao he bangzhu, wojiang jixu nulitisheng ziji

zhe ci shixi jingli dui wo weilai de zhiye fazhan zhi guanzhongyao

Korean

이 인턴십은 저에게 큰 도움이 되었고, 귀중한 경험을 많이 얻었습니다.

인턴십 기간 동안 지도와 도움을 주셔서 감사합니다. 앞으로도 계속해서 자기 계발에 힘쓰겠습니다.

이번 인턴십 경험은 저의 미래 직업 발전에 매우 중요합니다.

문화적 금기

中文

避免在正式场合过于随意,要注意称呼和语气的礼貌。

拼音

biànmiǎn zài zhèngshì chǎnghé guòyú suíyì, yào zhùyì chēnghu yǔ qì de lǐmào

Korean

공식적인 자리에서는 너무 비공식적인 태도를 취하지 않도록 주의해야 합니다. 공손한 호칭과 어조에 신경 써야 합니다.

사용 키 포인트

中文

根据与对方的熟悉程度选择合适的表达方式,例如,对长辈或领导应使用更正式的语言。

拼音

gēnjù yǔ duìfāng de shúxī chéngdù xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì, lìrú, duì zhǎngbèi huò lǐngdǎo yīng shǐyòng gèng zhèngshì de yǔyán

Korean

상대방과의 친밀도에 따라 적절한 표현을 선택해야 합니다. 예를 들어, 어른이나 상사에게는 더욱 정중한 표현을 사용해야 합니다.

연습 힌트

中文

多练习不同场景下的表达方式,例如正式和非正式场合的表达差异。

可以和朋友或家人模拟练习对话。

注意观察中国人在类似场景下的表达习惯。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de biǎodá fāngshì, lìrú zhèngshì hé fēi zhèngshì chǎnghé de biǎodá chāyì

kěyǐ hé péngyou huò jiārén mónǐ liànxí duìhuà

zhùyì guānchá zhōngguó rén zài lèisì chǎngjǐng xià de biǎodá xíguàn

Korean

정식 자리와 비공식 자리의 표현 차이 등 다양한 상황에서의 표현 방식을 연습해 보세요.

친구나 가족과 함께 대화 연습을 해 볼 수 있습니다.

비슷한 상황에서 중국 사람들이 어떻게 표현하는지 관찰해 보세요.