居民委员会登记 Sakinler Komitesi Kaydı
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
工作人员:您好,请问您需要办理什么业务?
外国人:您好,我想办理居民委员会登记。
工作人员:好的,请您出示您的护照和签证。
外国人:好的,这是我的护照和签证。
工作人员:谢谢。请您填写一下这张登记表。
外国人:好的,请问需要填写哪些信息?
工作人员:请您填写您的姓名、国籍、地址、联系方式等信息。
外国人:好的,我填好了。
工作人员:请您稍等一下,我帮您核实一下信息。
外国人:好的,谢谢。
工作人员:好的,您的登记已经完成了。请您保管好您的登记表。
外国人:谢谢您!
拼音
Turkish
Memur: Merhaba, ne yapmak istiyorsunuz?
Yabancı: Merhaba, sakinler komitesine kayıt yaptırmak istiyorum.
Memur: Tamam, lütfen pasaportunuzu ve vizenizi gösterin.
Yabancı: Tamam, işte pasaportum ve vizem.
Memur: Teşekkür ederim. Lütfen bu kayıt formunu doldurun.
Yabancı: Tamam, hangi bilgileri doldurmalıyım?
Memur: Lütfen adınızı, uyruğunuzu, adresinizi ve iletişim bilgilerinizi doldurun.
Yabancı: Tamam, doldurdum.
Memur: Lütfen biraz bekleyin, bilgilerinizi doğrulatıyorum.
Yabancı: Tamam, teşekkür ederim.
Memur: Tamam, kaydınız tamamlandı. Lütfen kayıt formunuzu saklayın.
Yabancı: Teşekkür ederim!
Sık Kullanılan İfadeler
居民委员会登记
Sakinler komitesine kayıt
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,居民委员会是基层社会组织,负责管理社区事务,登记制度是管理居民信息的重要手段。
登记时需要提供身份证件等信息,以确保信息的真实性。
社区工作人员会根据登记信息提供相关的服务。
拼音
Turkish
Türkiye'de, nüfus kayıtları, nüfus ve vatandaşlık hizmetleri genel müdürlüğüne bağlı yerel nüfus müdürlükleri tarafından tutulmaktadır. Kayıt, ikamet izni almak için ve diğer resmi işlemler için gereklidir.
Kayıt işlemi için kimlik kartı, pasaport ve diğer belgeler gereklidir.
Yerel nüfus müdürlükleri, kayıtlı kişilere çeşitli hizmetler sunmaktadır.
Gelişmiş İfadeler
中文
请问一下,除了护照和签证,还需要准备其他材料吗?
请问登记表填写错误了,可以修改吗?
请问登记完成后,多久可以拿到相关的证明文件?
拼音
Turkish
Lütfen, pasaport ve vizemin yanı sıra başka bir belgeye de ihtiyacım var mı?
Lütfen, kayıt formunda hata varsa düzeltilebilir mi?
Lütfen, kayıttan sonra ilgili belgeleri ne kadar süre sonra alabilirim?
Kültürel Tabuklar
中文
不要随意打探别人的隐私信息,也不要对社区工作人员无理取闹。
拼音
bùyào suíyì dǎtàn biérén de yǐnsī xìnxī, yě bùyào duì shèqū gōngzuò rényuán wúlǐ qǔnào。
Turkish
Başkalarının kişisel bilgilerini sorgulamamalı ve topluluk çalışanlarına kaba davranmamalısınız.Ana Noktalar
中文
登记时需要准备有效的身份证件,例如护照和签证。需要准确填写个人信息,避免错误。登记完成后,保存好登记表。
拼音
Turkish
Kayıt için pasaport ve vize gibi geçerli kimlik belgelerini hazırlamanız gerekir. Hatalardan kaçınmak için kişisel bilgilerinizi doğru bir şekilde doldurmanız gerekir. Kaydı tamamladıktan sonra kayıt formunuzu saklayın.Alıştırma İpucu
中文
可以先阅读相关的登记信息,了解需要准备的材料和填写的信息。
可以和朋友一起练习,模拟登记的场景。
可以录制自己练习的视频,反复观看,找出不足之处。
拼音
Turkish
Gerekli bilgileri önceden okuyarak, hangi belgelerin gerekli olduğunu ve hangi bilgilerin doldurulması gerektiğini öğrenebilirsiniz.
Kayıt senaryosunu canlandırmak için arkadaşlarınızla pratik yapabilirsiniz.
Pratik videolarınızı kaydederek, tekrar tekrar izleyebilir ve eksiklikleri bulabilirsiniz.